Grammatik pohledný muž Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat pohledný muž in Tschechisch?
pohledný + muž · Adjektiv + Substantiv
Singular pohledný muž Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? pohledný muž Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez pohledného muže
Dativ komu? čemu? k pohlednému muži k pohlednému mužovi
Akkusativ koho? co? pro pohledného muže
Vokativ pohledný muži!
Lokativ o kom? o čem? o pohledném muži o pohledném mužovi
Instrumental kým? čím? s pohledným mužem
Plural pohlední muži Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? pohlední muži Maskulinum, belebt pohlední mužové Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez pohledných mužů
Dativ komu? čemu? k pohledným mužům
Akkusativ koho? co? pro pohledné muže
Vokativ pohlední mužové! pohlední muži!
Lokativ o kom? o čem? o pohledných mužích
Instrumental kým? čím? s pohlednými muži
Sätze pohledný muž Beispielsätze
Wie benutze ich pohledný muž in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
V autobuse seděl vedle mě starý muž.
Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
Ten muž nosí kontaktní čočky.
Der Mann trägt Kontaktlinsen.
V autobuse si vedle mne sedl starý muž.
Im Bus setzte sich ein alter Mann neben mich.
Bylo nebylo, byl jeden muž a jeho žena. Neměli dům. Bydleli na poli a spali pod stromem.
Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.
Na pódiu tancující muž je můj strýc.
Der Mann, der auf der Bühne tanzt, ist mein Onkel.
Její sestra a její muž žijí v Kanadě.
Ihre Schwester und ihr Mann leben in Kanada.
Tento muž vlastní koně.
Dieser Mann besitzt ein Pferd.
Je inteligentní mladý muž.
Er ist ein intelligenter junger Mann.
Muž nevěnoval jejímu hlasitému protestu žádnou pozornost.
Der Mann schenkte ihrem lauten Protest keine Beachtung.
Muž, který dokázal rozesmát ženu, už napůl vyhrál.
Ein Mann, der es geschafft hat, eine Frau zum Lachen zu bringen, hat schon halb gewonnen.
Jaký je rozdíl mezi tím, jestli je nevěrný muž nebo žena? Stejný jako když plivneš z otevřeného okna obýváku na ulici anebo z ulice do obýváku.
Gibt es einen Unterschied, ob ein Mann oder eine Frau untreu ist? Es ist das Gleiche, als ob man aus dem Wohnzimmer durch ein offenes Fenster auf die Straße oder von der Straße ins Wohnzimmer spuckt.
Bylo jí to pokaždé trapné, když její muž začal vykládat sprosté vtipy.
Sie fand es immer peinlich, wenn ihr Mann mit seinen schmutzigen Witzen anfing.