Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

podmíněný anafylaxí Tschechisch

Synonyme podmíněný anafylaxí Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu podmíněný anafylaxí?

podmíněný anafylaxí Tschechisch » Tschechisch

anafylaktický

Sätze podmíněný anafylaxí Beispielsätze

Wie benutze ich podmíněný anafylaxí in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pašování, podmíněný trest.
Schmuggel. Auf Bewährung ausgesetzte Freiheitsstrafe.
Podmíněný trest.
Verfahren eingestellt.
Podmíněný rozsudek!
Die Haftstrafe wurde ausgesetzt!
Podmíněný rozsudek.
Eine Bewährungsstrafe.
Pomohl mi s mojí malou závislostí, uklidnil nervy, a dal mi jen dvouletý podmíněný trest.
Er half mir bei meinem Suchtproblem. Und dabei, die Nerven zu behalten. Außerdem gab er mir nur 2 Jahre auf Bewährung.
Uložil jsem pro něj na podmíněný účet něco navíc.
Ich habe noch etwas mehr auf sein Konto überwiesen.
To je podmíněný reflex.
Das ist eine instinktive Reaktion.
Pokud se obžalovaný jakýmkoliv způsobem vzepře verdiktu, bude podmíněný trest změnen na nepodmíněný.
Verstößt er gegen die Auflagen, wird die Bewährung widerrufen und die Haftstrafe vollstreckt.
podmíněný zápis do školy.
Sie hat schon genug Ärger.
Slíbil jsem, že budu svědčit pro jeho podmíněný propuštění.
Ich habe versprochen bei seiner Anhörung auszusagen.
Další tucet dostal podmíněný trest poté, co ses rozhodla nechat otevřené dveře pro tvýho přítele a jeho sedm odsouzených kumpánů.
Ein weiteres Dutzend ist auf Bewährung, nachdem du beschlossen hast, die Tür für deinen Freund und seine 7 Verbrecher-Kumpel offen zu lassen.
Úhrada vám bude poukázána na podmíněný účet a uvolněna ve chvíli, kdy naši klienti dokončí platbu.
Lhr Geld geht auf ein Treuhandkonto.
Jestli tu bude Penny v budoucnu zase trávit noci, budeš si muset založit podmíněný účet.
Wenn Penny hier wieder schlafen wird, solltest du ein Treuhandkonto einrichten.
Další podmíněný úspěch.
Wieder ein mäßiger Erfolg.

Nachrichten und Publizistik

Wang proto u svého procesu nemůže čekat žádnou shovívavost: s největší pravděpodobností dostane podmíněný trest smrti a nucené práce.
Mit Milde kann Wang daher bei seinem Prozess nicht rechnen, der wahrscheinlich mit einer zu Zwangsarbeit umgewandelten Todesstrafe enden wird.
Celý proces započal na konci května po volbách do Evropského parlamentu, trval téměř čtyři měsíce a jeho konečný výsledek je zákonitě podmíněný řadou kompromisů - jak se u EU skládající se z osmadvaceti paličatých národních států dalo očekávat.
Dieser auf die Wahlen zum Europaparlament folgende Prozess dauerte fast vier Monate, und das Endergebnis beruht unweigerlich auf einer Reihe von Kompromissen - wie es bei einer aus EU aus 28 reizbaren Nationalstaaten nicht anders zu erwarten war.
Milostný románek tedy přežije, ale pravděpodobně nebude tak intenzivní a pravděpodobně bude podmíněný.
Die Romanze wird also überdauern, aber wahrscheinlich weniger intensiv und vermutlich nicht ohne Vorbehalte sein.

Suchen Sie vielleicht...?