plamínek Tschechisch
Bedeutung plamínek Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch plamínek?
plamínek
Synonyme plamínek Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu plamínek?
Deklination plamínek Deklination
Wie dekliniert man plamínek in Tschechisch?
plamínek · Substantiv
Singular plamínek Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? plamínek Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez plamínku
Dativ komu? čemu? k plamínku
Akkusativ koho? co? pro plamínek
Vokativ plamínku!
Lokativ o kom? o čem? o plamínku
Instrumental kým? čím? s plamínkem
Plural plamínky Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? plamínky Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez plamínků
Dativ komu? čemu? k plamínkům
Akkusativ koho? co? pro plamínky
Vokativ plamínky!
Lokativ o kom? o čem? o plamíncích
Instrumental kým? čím? s plamínky
Sätze plamínek Beispielsätze
Wie benutze ich plamínek in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tíseň člověka nuceného žít v jalové bezbožné věčnosti. Jako malinký plamínek mihotající se v nedozírné pustině. Nic než pustina, hrůzy a ponížení.
Der Mensch, verdammt in einer trost- und gottlosen Ewigkeit, wie eine Flamme, die in einem großen Nichts aufflackert, mit Verschwendung, Entsetzen und Erniedrigung als sinnloser Zwangsjacke im schwarzen, absurden Kosmos.
Udržují věčíný plamínek.
Um die Zündflamme brennen zu lassen.
Věčíný plamínek číeho?
Zündflamme wofür?
A zhasila věčný plamínek!
Und sie hat die Stichflamme ausgeblasen.
Jestli odejdete, sfouknete tenký plamínek blues, rhythm a blues a soulu.
Ihr dreht euch um und pustet die Kerzen des blues, RB und soul aus.
A až ten plamínek dohoří, zhasne světlo světa, protože hudba, která hýbala lidstvem po sedm desetiletí, uvadne a zahyne nedostatkem péče.
Wenn diese FIammen ausgehen, wird das Licht der WeIt verschwinden, weil die Musik, die sieben Jahrzehnte die Menschheit bewegte, aussterben wird durch VernachIässigung und Verzicht.
Policie mi později oznámila, že zřejmě zhasl plamínek na sporáku takže unikalo malé množství plynu.
Die Polizei sagte, durch eine kaputte Zündflamme. sei vielleicht etwas Gas ausgetreten.
Ten, kdo tam dal dynamit, mohl pár dní před explozí zhasnout plamínek na sporáku.
Dieser Bastler hat Ihre Zündflamme Tage vor der Explosion löschen können.
Policie mi později oznámila, že zřejmě zhasl plamínek na sporáku takže unikalo malé množství plynu.
Die Polizei sagte später, die Zündflamme sei vielleicht ausgegangen und ließ etwas Gas raus.
Ten, kdo tam dal dynamit, mohl pár dní před explozí zhasnout plamínek na sporáku.
Derjenige, der das Dynamit legte, hätte die Zündflamme Tage vor der Explosion ausblasen können.
Takže jsem si k zadku přidělal trubku, připálil. a už jsem měl pěkný plamínek a moh jsem si uvařit vodu.
Also schob ich mir ein Rohr in den Arsch, zündete es an. und schon hatte ich eine prima Flamme zum Wasserkochen.
Neustále mě napadalo, jestli v nás ještě stále hoří plamínek dobrodružství?
Ich musste mich fragen: Flackert der Sinn für Abenteuer immer noch in uns?
Ne na obyčejný plamínek zapalovače.
Nicht auf Feuer für eine Zigarette.
Poslouchejte mě, asi vám zhasl plamínek.
Die Flamme ist wahrscheinlich aus.
Suchen Sie vielleicht...?
plameňák |
plamatka |
plamének |
plamenný |
plamenec |
plameňák jamesův |
plamen |
plamenomet |
plamatý |
plameňáci |
plameňák malý |
plamatka lesní