peklo Tschechisch
Bedeutung peklo Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch peklo?
peklo
Übersetzungen peklo Übersetzung
Wie übersetze ich peklo aus Tschechisch?
Peklo Tschechisch » Deutsch
Synonyme peklo Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu peklo?
Deklination peklo Deklination
Wie dekliniert man peklo in Tschechisch?
peklo · Substantiv
Singular peklo Neutrum
Nominativ kdo? co? peklo Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez pekla
Dativ komu? čemu? k peklu
Akkusativ koho? co? pro peklo
Vokativ peklo!
Lokativ o kom? o čem? o pekle
Instrumental kým? čím? s peklem
Plural pekla Neutrum
Nominativ kdo? co? pekla Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez pekel
Dativ komu? čemu? k peklům
Akkusativ koho? co? pro pekla
Vokativ pekla!
Lokativ o kom? o čem? o peklech
Instrumental kým? čím? s pekly
Sätze peklo Beispielsätze
Wie benutze ich peklo in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Nic nemilovat, to je peklo.
Nichts lieben, das ist die Hölle.
S tebou by mi i peklo přišlo jako ráj.
Mit dir zusammen würde mir sogar die Hölle wie ein Paradies vorkommen.
Filmuntertitel
Hluboko dole v zemském jádru leží Peklo, kde bude navždy trpět pokušitel Ďábla.
Tief unten im Erdkern liegt die Hölle, wo die vom Teufel Verführten bis in ewige Zeiten leiden sollten.
Chlap, který tě dostane, bude mít ze života peklo!
Der Mann, der Sie kriegt, landet im Irrenhaus!
A ukazujeme jim něco, co se dá nazvat, peklo na ulici.
Doch hier finden Sie die Hölle.
Čekalo ji peklo a hlad.
Aber jetzt drohen Hunger und Verzweiflung.
Vypadáte zdravě a třeba žádné peklo není.
Du siehst gesund aus. Vielleicht gibt es gar keine Hölle.
Dantovo peklo.
Dantes Inferno.
A když jsem se otočil, viděl jsem ještě, jak jeden ten chlapec dal druhému hasicí přístroj, a pak vypuklo peklo.
Als letztes sehe ich, wie der eine dem anderen einen Feuerlöscher gibt. Dann brach die Hölle los.
Pokud jde o tvého Hitlera, to kvůli lidem jako on. stvořil Bůh, můj Bůh, peklo.
Und für Hitler. Wegen Menschen wie Hitler hat Gott MEIN Gott, die Hölle erschaffen.
Svět je peklo.
Es ist die Hölle.
Muselo to být peklo.
Es war die reinste hölle für ihn.
Pro muže jako on, jsou dva roky vězení horší než peklo.
Für solch einen Mann sind zwei Jahre Gefängnis schlimmer als die hölle.
Spíš peklo.
Wohl eher die Hölle.
Líp je nám žít v čem žijem než to zbořit a z pochybných si potěch peklo stvořit.
Viel sicherer, das zu sein, was wir zerstört, als dass Vernichtung uns ein schwankend Glück gewährt.
Noviny uměj rozpoutat peklo.
Diese Zeitungen machen viel Wirbel.
Nachrichten und Publizistik
Když to udělá - v Pearl Harboru nebo v září 2001 -, pak se strhne peklo.
Wenn dies trotzdem passiert - in Pearl Harbor oder im September 2001 - ist die Hölle los.
Vláda tvrdí, že by nastalo peklo na Zemi, kdybychom s těmito velkými bankami chtěli hrát hru podle běžných pravidel.
Die Administration argumentiert, dass die Hölle losbrechen würde, wollten wir versuchen, auf diese Großbanken die normalen Regeln anzuwenden.
Zažívali jsme peklo, když jsme se snažili publikovat své články či získávat zpravodajské informace o aktivitách společnosti.
Es war fürchterlich schwierig unsere Artikel zu publizieren oder mit den Aktivitäten unserer Gruppe in die Medien zu kommen.