Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

palestinský Tschechisch

Bedeutung palestinský Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch palestinský?

palestinský

palästinisch, palästinensisch související s Palestinou

Übersetzungen palestinský Übersetzung

Wie übersetze ich palestinský aus Tschechisch?

palestinský Tschechisch » Deutsch

palästinensisch palästinisch

Deklination palestinský Deklination

Wie dekliniert man palestinský in Tschechisch?

palestinský · Adjektiv

+
++

Sätze palestinský Beispielsätze

Wie benutze ich palestinský in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Kdo jste vy? - Palestinský velitel.
Der palästinensische Kommandant.
Toto je palestinský velitel, David Ben Ami.
Der Kommandant aus Palästina, David Ben Ami. - Guten Tag. - Guten Tag.
Je to ta dívka, o které se zmiňoval palestinský velitel?
Kommandant aus Palästina erwähnte das Mädchen. David Ben Ami? Ja.
Izraelsko-Palestinský konflikt?
Der Israeli-Palästinenser-Konflikt?
Zde je libanonská občanka mého otce a tam je napsáno, že je. palestinský uprchlík.
Auf der libanesischen ID meines Vaters steht, er sei ein. palästinensischer Flüchtling.
Palestinský.
Einen palästinensischen.

Nachrichten und Publizistik

Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
Im Gegenzug hat Ägypten, mit der massiven Unterstützung von US-Hilfsgeldern, die Region vor einem größeren Flächenbrand bewahrt, auch wenn der israelisch-palästinensische Konflikt weiter schwelte.
Jen stěží lze zveličit podivný sentiment rozšířený na Západě, který bychom mohli nazvat palestinský romantismus.
Es ist schwierig, jenes seltsame, im Westen herrschende Gefühl zu akzentuieren, das man als palästinensische Romantik bezeichnen könnte.
Od izraelských Arabů by se pak vyžadovalo, aby svou státní a národní příslušnost a státní volební práva - leč nikoli místo svého pobytu - přenesli na nový palestinský stát.
Die israelischen Araber müssten dann ihre Staatsbürgerschaft, nationale Identität sowie das Wahlrecht auf den neuen palästinensischen Staat übertragen, könnten aber an ihrem Wohnort bleiben.
Nezávislý palestinský stát, který by nezahrnoval celé území Izraele, pro něj neměl žádný půvab.
Ein unabhängiger palästinensischer Staat ohne das gesamte Territorium des Staates Israel war für ihn uninteressant.
Teprve pokud se postarafatovské vedení rozhodne, že si opravdu přeje palestinský stát výměnou za ukončení konfliktu s Izraelem ve všech ohledech, vyvstane skutečná naděje na mír.
Eine wirkliche Aussicht auf Frieden wird es nur geben, wenn die Bewegung nach Arafat entscheidet, dass sie einen palästinensischen Staat haben und im Gegenzug dafür den Konflikt mit Israel in jeder Hinsicht beenden möchte.
Izraelské ozbrojené síly nedokázaly tvrdými odvetnými opatřeními potřít palestinský terorismus a palestinští extremisté nevyděsili izraelské zastánce tvrdé linie natolik, aby byli ochotni k ústupkům.
Weder ist es dem israelischen Militär gelungen durch Vergeltungsschläge den palästinensischen Terrorismus zu bekämpfen, noch haben es die palästinensischen Extremisten geschafft, den israelischen Hardlinern Zugeständnisse abzuringen.
Jen v tom případě by totiž nezávislý palestinský stát mohl vedle Izraele existovat v míru.
Nur in diesem Fall wäre die friedliche Koexistenz eines souveränen palästinensischen Staates neben Israel vorstellbar.
I kdyby nakonec vznikl palestinský stát, kterému by záleželo na mírové koexistenci, Izrael se osudu Severního Irska nejspíš nevyhne.
Auch wenn sich ein palästinensischer Staat zu einer friedlichen Koexistenz verpflichten würde, ist es wohl unvermeidlich, dass Israel dem Schicksal Nordirlands nicht entgehen kann.
A pokud jde o Izrael, kteří političtí vůdci si opravdu přejí palestinský stát a jsou připraveni nést politická rizika spojená se snahou o jeho založení?
Es stellt sich die Frage, welche israelischen Spitzenpolitiker wirklich einen palästinensischen Staat wollen und bereit sind, die damit verbundenen Risiken zu tragen?
Po všech kolapsech snah vytvořit palestinský stát shora zůstává životaschopným jen jeden staromódní způsob - postup odspoda nahoru.
Nach all den Fehlschlägen bei der Schaffung eines palästinensischen Staates von oben nach unten bleibt nur noch die herkömmliche Methode - von unten nach oben - realisierbar.
Je pravděpodobné, že Obama bude za zásadní zájem Ameriky považovat palestinský stát.
Obama dürfte einen Palästinenserstaat als im fundamentalen Interesse Amerikas liegend betrachten.
Krátce, musí akceptovat palestinský stát, skutky stejně jako slovy.
Kurz gesagt: Es muss einen Palästinenserstaat akzeptieren - mit Wort und Tat.
Bushova výzva Egyptu a Jordánsku, aby nahradily Izrael v roli brány pro palestinský vývoz, je sice rozhodně vítanou novou myšlenkou, ale s největší pravděpodobností se setká s nesouhlasem.
Obwohl mit Sicherheit eine willkommene neue Idee, dürfte Bushs Aufruf, wonach Ägypten und Jordanien Israel als Tor für palästinensische Exporte ersetzen sollten, auf Widerstand stoßen.
Palestinské milice však znovu a znovu dokazují, že se ozbrojeného boje nevzdají dříve, než uvidí palestinský stát v hranicích z roku 1967, jehož hlavním městem bude arabský Jeruzalém.
Die palästinensischen Milizen jedoch haben wieder und wieder geschworen, dass sie den bewaffneten Kampf nicht aufgeben werden, bevor sie einen Palästinenserstaat in den Grenzen von 1967 sehen - mit dem arabischen Teil Jerusalems als Hauptstadt.

Suchen Sie vielleicht...?