Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

paaren Deutsch

Übersetzungen paaren ins Tschechische

Wie sagt man paaren auf Tschechisch?

paaren Deutsch » Tschechisch

spárovat párovat

Sätze paaren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich paaren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

In 2-er-Paaren, rechts!
Ve dvojicích!
Sie denken immer noch, ihr Bulle könnte sich mit ihr paaren?
Ještě pořád si myslíte, že ji spáříte s tím svým bejkem?
Wie zwei von zehn Paaren.
Jako dva z deseti párů.
Also mussten wir uns mit anderen Spezies paaren.
Své partnery jsme tak museli hledat jinde.
Pygmäen paaren sich mit Elefanten in Afrika.
Pygmejové se páří se slony v temné Africe.
Ja, sie paaren sich dann in den Abwasserkanälen. und schließlich hat man diesen übel riechenden Schwarm. riesiger schmutziger Sittiche, die aus den Toiletten herausfliegen. und in ihre Privatsphäre eindringen.
Ono se to v kanálech pomnoží a pak tu budeme mít mračna mohutných smrdutých, podělaných andulek, vylétávající ze záchodů a omezující osobní svobodu lidí.
Ihr werdet gezwungen sein, euch mit teuflischen Sadisten zu paaren. und dabei habt ihr lodernden Sex!
Budete nucený obcovat s upírama a démonama, a taky kojit ďáblovy nechutný, hnusný, perverzní a nikdy neukojitelný choutky.
Er überlegt, wie eine Welt verbessert werden kann, in der Böses Erfolg und Tugend gar nichts bringt, wo Betrug, Falschheit und Böswilligkeit sich mit Wahrheit und Aufrichtigkeit paaren.
Přemítá nad problémem. jak učinit lepším svět. kde zlo přináší zisk a ctnost vůbec ne. Kde podvod, klam a zášť. jsou míseny mezi pravdu a upřímnost.
Ja, Frank, wir haben sogar Probleme, ihn sich paaren zu lassen.
Ano, je, Franku. Popravdě řečeno, máme problém ho spářit.
Wenn sich die richtigen Wölfe paaren, reißen die Rüden die Wölfinnen hinterher?
Když vlci, tedy když oopravdoví vlci. Když to dělají opravdoví vlci, dělají to také psi? Zvířata!
Beim Jagen und beim Paaren.
Všechno je pro jako poprvé-- jídlo, práce, páření.
Uns paaren?
Chcete nás spářit?
Willst du dich paaren?
Máš chuť se pářit?
Die arbeiten in Paaren.
Pracují ve dvojicích.

Nachrichten und Publizistik

Seit damals wurden ungefähr drei Millionen Menschen durch IVF gezeugt, wodurch man unfruchtbaren Paaren zu dem Kind verhalf, nach dem sie sich sehnten.
Od doby bylo pomocí IVF počato kolem tří milionů lidí, což umožnilo jinak neplodným párům mít potomka, po němž toužili.
Aber während wohl jedes Paar einer Empfängnis ohne ärztlicher Intervention den Vorzug geben würde, steht diese Möglichkeit unfruchtbaren Paaren nicht zur Verfügung.
Avšak byť by každý pár raději počal dítě bez zásahu lékařů, neplodné dvojice tuto možnost nemají.

Suchen Sie vielleicht...?