přemlouvání Tschechisch
Übersetzungen přemlouvání Übersetzung
Wie übersetze ich přemlouvání aus Tschechisch?
Synonyme přemlouvání Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přemlouvání?
přemlouvání Tschechisch » Tschechisch
Deklination přemlouvání Deklination
Wie dekliniert man přemlouvání in Tschechisch?
přemlouvání · Substantiv
Singular přemlouvání Neutrum
Nominativ kdo? co? přemlouvání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez přemlouvání
Dativ komu? čemu? k přemlouvání
Akkusativ koho? co? pro přemlouvání
Vokativ přemlouvání!
Lokativ o kom? o čem? o přemlouvání
Instrumental kým? čím? s přemlouváním
Plural přemlouvání Neutrum
Nominativ kdo? co? přemlouvání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez přemlouvání
Dativ komu? čemu? k přemlouváním
Akkusativ koho? co? pro přemlouvání
Vokativ přemlouvání!
Lokativ o kom? o čem? o přemlouváních
Instrumental kým? čím? s přemlouváními
Sätze přemlouvání Beispielsätze
Wie benutze ich přemlouvání in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Lilith, přemlouvání má své místo, ale sem nepatří.
Ich habe keine Lust, Pa. - Lilith, manchmal musst du dich weigern, aber nicht jetzt.
Trestným činem nabádání ke zločinu je však přemlouvání, vyzývání, podněcování či přesvědčování jiné osoby, aby spáchala znásilnění.
Aber sehr wohl, wenn man eine andere Person zu einer Vergewaltigung verleitet oder anderweitig dazu bringt.
Potřebu je jenom trochu přemlouvání, drahá. Trochu lichocení.
Man muss ihm nur etwas die Daumenschrauben anlegen, gut zureden.
Ať se propadnu, jestli vás nechám odjet bez přemlouvání.
Ich kann Sie nicht gehen lassen, ohne Ihnen den Spiegel vorzuhalten.
Jste dobrá v přemlouvání lidí.
Ihre Überredungskünste sind enorm.
Po dlouhém přemlouvání, měl Julio auto na 5 dnů výměnou za tři týdny během kterých půjde s Boinas a Chiapsem rozdělovat zásoby.
Nach schwierigen Verhandlungen lieh sie ihm den Wagen für fünf Tage. Dafür musste er drei Wochen lang. zu den Chiapas gehen und ihnen Kleider, Medizin und Essen bringen.
Spíš něžné přemlouvání.
Eher eine sanfte Überredung.
Ty tomu nerozumíš. Tohle není přemlouvání. Buffy tě přišla zabít.
Buffy sucht dich, sie will dich töten.
Můžu vám dát 3,4 s trochou přemlouvání, ale některé spoje jsou pořád spálené.
Mit gutem Zureden kann ich dir vielleicht 3,4 geben, aber einige der Relais sind noch außer Betrieb.
Bylo třeba hodně přemlouvání, ale myslím, že se mi ho povedlo přesvědčit.
Ich musste ganz schön rumlabern, aber ich glaub, ich konnte ihn überzeugen.
Až po velkým přemlouvání jsme u emíra získali audienci.
Wir haben uns ins Zeug gelegt und eine Audienz beim Emir erhalten.
Marian potřebuje jenom trošku přemlouvání.
Marian will nur etwas geschmeichelt werden.
Kyle, obvykle je hezké celé to přemlouvání, ale já s tím zápasím.
Kyle, normalerweise ist diese Mehrfach-Frage-Sache süß, aber ich kämpfe hier wirklich.
S trochou přemlouvání. D.A. souhlasila, že nevznese obvinění.
Ich habe den Staatsanwalt davon überzeugt, die Klage fallen zu lassen.