PERFEKTIVES VERB
předklonitpředložit
IMPERFEKTIVES VERB
předkládat
předkládat Tschechisch
Übersetzungen předkládat Übersetzung
Wie übersetze ich předkládat aus Tschechisch?
předkládat Tschechisch » Deutsch
Synonyme předkládat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu předkládat?
předkládat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation předkládat Konjugation
Wie konjugiert man předkládat in Tschechisch?
předkládat · Verb
Präsens já předkládám
Singular
1. Person já předkládám
2. Person ty předkládáš
3. Person on/ona/ono předkládá
Plural
1. Person my předkládáme
2. Person vy předkládáte
3. Person oni/ony/ona předkládají
Sie-Anrede
2. Person vy předkládáte
Futur já budu předkládat
Singular
1. Person já budu předkládat
2. Person ty budeš předkládat
3. Person on/ona/ono bude předkládat
Plural
1. Person my budeme předkládat
2. Person vy budete předkládat
3. Person oni/ony/ona budou předkládat
Sie-Anrede
2. Person vy budete předkládat
Vergangenheit já jsem předkládal
Maskulinum, belebt já jsem předkládal
Singular
1. Person já jsem předkládal · předkládal jsem
2. Person ty jsi předkládal · předkládal jsi tys předkládal · předkládals
3. Person on předkládal
Plural
1. Person my jsme předkládali · předkládali jsme
2. Person vy jste předkládali · předkládali jste
3. Person oni předkládali
Sie-Anrede
2. Person vy jste předkládal · předkládal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem předkládal
Singular
1. Person já jsem předkládal · předkládal jsem
2. Person ty jsi předkládal · předkládal jsi tys předkládal · předkládals
3. Person on předkládal
Plural
1. Person my jsme předkládaly · předkládaly jsme
2. Person vy jste předkládaly · předkládaly jste
3. Person ony předkládaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste předkládal · předkládal jste
Femininum já jsem předkládala
Singular
1. Person já jsem předkládala · předkládala jsem
2. Person ty jsi předkládala · předkládala jsi tys předkládala · předkládalas
3. Person ona předkládala
Plural
1. Person my jsme předkládaly · předkládaly jsme
2. Person vy jste předkládaly · předkládaly jste
3. Person ony předkládaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste předkládala · předkládala jste
Neutrum já jsem předkládalo
Singular
1. Person já jsem předkládalo · předkládalo jsem
2. Person ty jsi předkládalo · předkládalo jsi tys předkládalo · předkládalos
3. Person ono předkládalo
Plural
1. Person my jsme předkládala · předkládala jsme
2. Person vy jste předkládala · předkládala jste
3. Person ona předkládala
Sie-Anrede
2. Person vy jste předkládalo · předkládalo jste
Konjuktiv já bych předkládal
Maskulinum, belebt já bych předkládal
Singular
1. Person já bych předkládal · předkládal bych
2. Person ty bys předkládal · předkládal bys
3. Person on by předkládal · předkládal by
Plural
1. Person my bychom předkládali · předkládali bychom
2. Person vy byste předkládali · předkládali byste
3. Person oni by předkládali · předkládali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste předkládal · předkládal byste
Maskulinum, unbelebt já bych předkládal
Singular
1. Person já bych předkládal · předkládal bych
2. Person ty bys předkládal · předkládal bys
3. Person on by předkládal · předkládal by
Plural
1. Person my bychom předkládaly · předkládaly bychom
2. Person vy byste předkládaly · předkládaly byste
3. Person ony by předkládaly · předkládaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste předkládal · předkládal byste
Femininum já bych předkládala
Singular
1. Person já bych předkládala · předkládala bych
2. Person ty bys předkládala · předkládala bys
3. Person ona by předkládala · předkládala by
Plural
1. Person my bychom předkládaly · předkládaly bychom
2. Person vy byste předkládaly · předkládaly byste
3. Person ony by předkládaly · předkládaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste předkládala · předkládala byste
Neutrum já bych předkládalo
Singular
1. Person já bych předkládalo · předkládalo bych
2. Person ty bys předkládalo · předkládalo bys
3. Person ono by předkládalo · předkládalo by
Plural
1. Person my bychom předkládala · předkládala bychom
2. Person vy byste předkládala · předkládala byste
3. Person ona by předkládala · předkládala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste předkládalo · předkládalo byste
Imperativ předkládej!
ty předkládej!
my předkládejme!
vy předkládejte!
Sätze předkládat Beispielsätze
Wie benutze ich předkládat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jistě, že nám může předkládat účet za služby.
Natürlich kann er dafür etwas in Rechnung stellen.
Nemám ve zvyku předkládat nepodložené závěry, avšak říkám vám, že musíme tuto planetu urychleně opustit.
Ich gebe mich nicht wilden Spekulationen hin und ich sage Ihnen, wir müssen den Planeten sofort evakuieren.
První pondělí v měsíci vám, dr. Weitzmane, hodlám předkládat kompletní zprávu o každém porušení nemocničních předpisů. Zvláště ze strany těchto pacientů.
Jeden ersten Montag im Monat werde ich Ihnen, Dr. Weitzman, einen Bericht aber sämtliche Verstöße gegen die Klinikordnung vorlegen, insbesondere durch diese Patienten.
Kdo bude předkládat zprávu o tobě, ty pošuku?
Und wer berichtet über dich, du Trottel?
Pokud to chápu dobře každý, kdo pracuje a je v kontaktu s mimozemskými formami musí pravidelně předkládat svoje krevní vzorky na vyšetření, že?
Soweit ich weiß, muss jeder, der im Med-Lab ständig mit aliens arbeitet regelmäßig BIutproben zur Untersuchung abgeben, oder?
Věda má předkládat účty, těm co platí daně.
Die Wissenschaft ist den Steuerzahlern Rechenschaft schuldig.
Věda má předkládat účty těm co platí daně.
Die Wissenschaft muss denjenigen gerecht werden, die dafür bezahlen: den Steuerzahlern.
Nechci předkládat pouze dobré vydání, ale skvělé vydání, nejlepší vydání.
Ich will nicht bloß eine gute Ausgabe einreichen, sondern die beste!
Další námitky budu předkládat v soukromí.
Es tut mir leid. Jede zukünftige Beschwerde werde ich im privaten Besprechen.
Nemohou se předkládat žádné nové důkazy.
Keine neuen Beweise vorgelegt werden können.
Budete mi předkládat účty za své výdaje.
Ich will Quittungen sehen.
Není to zrovna důkaz, který bych chtěl předkládat soudu.
Das ist nicht gerade ein Beweismittel, das ich vor Gericht präsentieren möchte.
Lidé budou předkládat důkazy které ukazují, že si obžalovaná užívala peníze jejího manžela víc, než si ona užila s jejím manželem.
Das Volk wird Beweise vorlegen, die zeigen, dass die Angeklagte das Geld ihres Mannes mehr genossen hat, als sie das Leben mit Ihrem Mann genossen hat.
Budete předkládat důkazy proti zaujatosti, pan Gardner pro zaujatost.
Dann vertreten Sie die Beweisführung gegen Befangenheit, Mr. Gardners Beauftragte wird die Beweisführung dafür vertreten.
Nachrichten und Publizistik
Za prvé se musí zlepšit koordinace mezinárodní politiky ve skupině G-20 vytvořením stálého sekretariátu, který bude předkládat politické návrhy a doporučení týkající se makroekonomického a finančního rozvoje.
Zuerst muss die internationale politische Koordination der G-20 durch ein permanentes Sekretariat verstärkt werden, das Empfehlungen zu politischen Maßnahmen und makroökonomischer sowie finanzieller Entwicklungen ausspricht.
Existují inherentní střety zájmů: vlastníci a manažeři mají přirozený pud předkládat co nejrůžovějsí obrázek o své firmě.
Hier begegnen wir einem Interessenskonflikt: Eigentümer und Manager folgen natürlich dem Anreiz, ein so rosiges Bild wie möglich zu präsentieren.
Společnosti podílející se na komerčním dobývání ropy, zemního plynu či nerostů musejí americké Komisi pro cenné papíry a burzy (SEC) předkládat výroční zprávy, v nichž přiznají odvody ve prospěch vlád.
Öl-, Gas- oder Bergbaufirmen müssen in jährlichen Berichten an die US-Börsenaufsicht (SEC) Zahlungen an Regierungen aus Rohstoffgeschäften offenlegen.
Její nástupkyně, Komise pro národní rozvoj a reformy, bude pravděpodobně fungovat spíše jako mozkový trust - předkládat ideje a zajišťovat politickou soudržnost, ovšem bez přidělovacích pravomocí.
Ihre Nachfolgeorganisation, die Nationale Entwicklungs- und Reformkommission, dürfte mehr als Denkfabrik agieren, die Ideen liefert und eine kohärente Politik gewährleistet, aber keine Zuteilungsbefugnisse hat.
Stále ale nejde o natolik vyhraněnou teorii, abychom se na ni mohli skutečně spolehnout a předkládat sebevědomé prognózy.
Doch ist diese Theorie noch nicht genau genug umrissen, als dass wir uns beim Erstellen sicherer Prognosen wirklich auf sie verlassen könnten.
Je třeba předkládat argumenty a útočit na ně nebo je hájit.
Es müssen Thesen aufgestellt und angegriffen bzw. verteidigt werden.
Maalouf doufá, že jednou za svůj domov bude moci označit celý Střední východ a že jeho vnukovi bude jeho kniha připadat jako zvláštní memento doby, kdy bylo nezbytné tyto argumenty předkládat.
Maalouf hofft, dass er eines Tages den gesamten Nahen Osten als seine Heimat bezeichnen kann und dass sein Enkelsohn das Buch als seltsames Andenken an eine Zeit empfinden wird, in der man diese Argumente noch vorbringen musste.
Pokud tuto podmínku budeme ignorovat, bude teorie schopného trhu předkládat naprosto zavádějící obrázek o finančních trzích.
Durch das Ignorieren dieser Bedingung stellt die Effizienz-Theorie des Marktes ein völlig in die Irre führendes Bild der Finanzmärkte dar.