Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

oznámení ARA Tschechisch

Übersetzungen oznámení ARA Übersetzung

Wie übersetze ich oznámení ARA aus Tschechisch?

oznámení ARA Tschechisch » Deutsch

ARA-Meldung

Grammatik oznámení ARA Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat oznámení ARA in Tschechisch?

oznámený + ara · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze oznámení ARA Beispielsätze

Wie benutze ich oznámení ARA in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Ideologický dohled Ústředního oddělení propagandy lze udržovat pouze prostřednictvím interních oznámení a telefonátů, jimiž se všeobecně pohrdá.
Tatsächlich kann die ideologische Kontrolle der Zentralen Propagandaabteilung nur durch interne Meldungen und Telefonate aufrechterhalten werden, die weithin verlacht werden.
Winata pak podal vlastní trestní oznámení na Ahmada Taufika, který zmíněný článek napsal, Teuku Iskandara Aliho, který ho editoval, a na .
Anschließend drehte er den Spieß um und erstattete selbst Strafanzeige gegen Ahmad Taufik, den Verfasser des Artikels, gegen den Redakteur Teuku Iskandar Ali, der ihn redigierte und gegen mich.
Britský ministr financí George Osborne navrhl ve svém rozpočtovém oznámení z 8. července seškrtat v rámci plánu na snížení deficitu částku 12 miliard liber (18,6 miliardy dolarů) ze sociální kapitoly během příštích čtyř let.
Der am 8. Juli vorgestellte Haushaltsplan des britischen Finanzminister George Osborne zur Senkung des Haushaltsdefizits sieht Einschnitte von GBP 12 Milliarden im Sozialbereich während der nächsten vier Jahre vor.
Ještě překvapivější bylo současné oznámení, že SNB intervenuje na trhu zahraničních měn s cílem zvrátit zhodnocování franku.
Überraschender war die gleichzeitige Ankündigung, dass sie auf dem Devisenmarkt mit dem Ziel intervenieren werde, die Aufwertung des Franken umzukehren.
Když jsem se před 15 lety začal ve světovém zdravotnictví angažovat, taková oznámení byla velmi vzácná.
Als ich mich vor mehr als 15 Jahren erstmals im Bereich der globalen Gesundheit engagierte, waren solche Ankündigungen selten.
Co přimělo Bushe trochu politovat, byla reakce na jeho oznámení.
Was mich ein wenig Mitleid mit Bush verspüren ließ, war die Reaktion auf seine Bekanntmachung.
Z obou předpařížských oznámení si větší pozornost získala Koalice pro průlomovou energii (BEC) - tedy Gates a další podnikatelé.
Von diesen beiden Ankündigungen im Vorfeld von Paris war es die Breakthrough Energy Coalition (BEC) von Gates und seinen Mitunternehmern, die am meisten für Schlagzeilen sorgte.
Zprávám z Řecka v posledních dnech dominovalo oznámení, že vláda v roce 2013 dosáhla primárního rozpočtového přebytku (fiskální bilance minus dluhová služba).
Die Nachrichten aus Griechenland werden dieser Tage durch die Meldung bestimmt, dass die Regierung 2013 einen primären Haushaltsüberschuss (Haushaltssaldo minus Schuldendienst) erzielt habe.
Oznámení Severní Koreje, že disponuje jadernými zbraněmi, rozpoutalo diplomatické šílenství.
Nordkoreas Erklärung, es befinde sich im Besitz von Atomwaffen, hat für große diplomatische Aufruhr gesorgt.
Přestože Kim Čong-ilův režim již dříve učinil několik neoficiálních prohlášení, v nichž připustil, že Severní Korea disponuje jaderným arzenálem, oficiálně to poprvé potvrdil v nedávném oznámení.
Obwohl es mehrere inoffizielle Erklärungen des Regimes von Kim Jong Il gegeben hatte, in denen zugegeben wurde, dass Nordkorea Atomwaffen besitzt, war diese Mitteilung die erste offizielle Bestätigung.
A tak zatímco severokorejské oznámení o jaderných kapacitách silně odsuzovalo Japonsko a USA, ani slovem se nezmínilo o Číně, Rusku a Jižní Koreji, které během šestistranných rozhovorů zaujímaly smířlivější postoj.
Somit brachte Nordkoreas Bekanntgabe seines nuklearen Potenzials deutliche Missbilligung für Japan und die USA zum Ausdruck, ließ aber China, Russland und Südkorea unerwähnt, die sich während der Sechs-Parteien-Gespräche versöhnlicher gezeigt hatten.
Amerika však v otázce bilaterálních jednání neustoupila a také její reakce na nedávné oznámení Severní Koreje, že disponuje jadernými zbraněmi, zdůraznila potřebu obnovit šestistranné rozhovory.
Amerika lehnt bilaterale Verhandlungen weiter ab, und auch seine Reaktion auf Nordkoreas kürzliche Erklärung, dass es sich im Besitz von Atomwaffen befinde, unterstreicht die Notwendigkeit, die Sechs-Parteien-Gespräche wiederaufzunehmen.
Nejprve ty dobré zprávy: takto ostře sledované oznámení ukazuje, že si lídři kontinentu uvědomují, že internet již nemůže být nadále odsunován mimo dění evropské politiky.
Zunächst die gute Nachricht: Die Hochrangigkeit der geplanten Ankündigung spiegelt die Erkenntnis der europäischen Politiker wider, dass das Internet in der Politik des Kontinents nicht länger an der Seitenlinie stehen darf.
Exploze nebyla nečekaná - stejně jako oznámení arménské policie, že vozidlo se vzňalo v důsledku technických problémů.
Die Explosion kam nicht unerwartet - genauso wenig die Erklärung der armenischen Polizei, dass das Auto aufgrund technischer Probleme Feuer gefangen hatte.

Suchen Sie vielleicht...?