ADJEKTIV
osudný
KOMPARATIV
osudnější
SUPERLATIV
nejosudnější
osudný Tschechisch
Übersetzungen osudný Übersetzung
Wie übersetze ich osudný aus Tschechisch?
Synonyme osudný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu osudný?
osudný Tschechisch » Tschechisch
Deklination osudný Deklination
Wie dekliniert man osudný in Tschechisch?
osudný · Adjektiv
Singular osudný
Maskulinum, belebt osudný
Nominativ kdo? co? osudný
Genitiv koho? čeho? bez osudného
Dativ komu? čemu? k osudnému
Akkusativ koho? co? pro osudného
Vokativ osudný!
Lokativ o kom? o čem? o osudném
Instrumental kým? čím? s osudným
Maskulinum, unbelebt osudný
Nominativ kdo? co? osudný
Genitiv koho? čeho? bez osudného
Dativ komu? čemu? k osudnému
Akkusativ koho? co? pro osudný
Vokativ osudný!
Lokativ o kom? o čem? o osudném
Instrumental kým? čím? s osudným
Femininum osudná
Nominativ kdo? co? osudná
Genitiv koho? čeho? bez osudné
Dativ komu? čemu? k osudné
Akkusativ koho? co? pro osudnou
Vokativ osudná!
Lokativ o kom? o čem? o osudné
Instrumental kým? čím? s osudnou
Neutrum osudné
Nominativ kdo? co? osudné
Genitiv koho? čeho? bez osudného
Dativ komu? čemu? k osudnému
Akkusativ koho? co? pro osudné
Vokativ osudné!
Lokativ o kom? o čem? o osudném
Instrumental kým? čím? s osudným
Plural osudní
Maskulinum, belebt osudní
Nominativ kdo? co? osudní
Genitiv koho? čeho? bez osudných
Dativ komu? čemu? k osudným
Akkusativ koho? co? pro osudné
Vokativ osudní!
Lokativ o kom? o čem? o osudných
Instrumental kým? čím? s osudnými
Maskulinum, unbelebt osudné
Nominativ kdo? co? osudné
Genitiv koho? čeho? bez osudných
Dativ komu? čemu? k osudným
Akkusativ koho? co? pro osudné
Vokativ osudné!
Lokativ o kom? o čem? o osudných
Instrumental kým? čím? s osudnými
Femininum osudné
Nominativ kdo? co? osudné
Genitiv koho? čeho? bez osudných
Dativ komu? čemu? k osudným
Akkusativ koho? co? pro osudné
Vokativ osudné!
Lokativ o kom? o čem? o osudných
Instrumental kým? čím? s osudnými s osudnýma
Neutrum osudná
Nominativ kdo? co? osudná
Genitiv koho? čeho? bez osudných
Dativ komu? čemu? k osudným
Akkusativ koho? co? pro osudná
Vokativ osudná!
Lokativ o kom? o čem? o osudných
Instrumental kým? čím? s osudnými s osudnýma
Sätze osudný Beispielsätze
Wie benutze ich osudný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Potom přišel osudný rok 1941.
Dann kam das Schicksalsjahr 1941.
Jakýkoli kontakt s Bonnety může být osudný.
Jeder Kontakt mit einem Mitglied der Familie Bonnet wäre fatal.
Výlet do Londýna by mohl být pro Němce osudný.
London zu bombardieren, könnte den Deutschen zum Verhängnis werden.
Michael Sullivan, bývalý trestanec a jedna z vůdčích osobností útěku, vzpomíná na onen osudný den.
Michael Sullivan, ein Ex-Sträfling und einer der Anführer des Ausbruchs beschreibt diesen schicksalhaften Tag.
Osudný byl ale úder do hlavy. A to buď obuškem, železnou tyčí nebo pažbou pistole.
Der tödliche Kopfschlag erfolgte durch so etwas wie einen Gummiknüppel oder eine Eisenstange.
Ano, tito fanatičtí lupiči, vedeni tzv. Mao Ce-tungem, zaskočili slečnu Spumovou na jediný, leč osudný okamžik.
Diese grausamen Fanatiker unter Führung eines gewissen Mao Tse-tung haben Miss Spukni überrascht und vernichtet.
V osudný den jim bude právě 65 let.
Alle Männer sind dann 65 Jahre alt, wenn ihre Zeit gekommen ist.
Nechce nás a nechce nás znát. a to je jeho osudný omyl!
Er kennt uns nicht, will uns nicht kennen, aber das wird sein fataler Irrtum!
A když jsem slyšel hlas zvonů z Aquily, věděl jsem, že nastal ten osudný čas.
Als ich die Alarmglocken von Aquila hörte, wusste ich, mein Moment war gekommen.
Kapitán nákladní lodi neměl bojové zkušenosti, a nepředvídal první útok, který byl skoro osudný.
Der Captain hatte keine Kampferfahrung. Er war auf den Angriff nicht vorbereitet. Das war tödlich.
Paříž byla ráj dokud jsem nenasedl na ten osudný autobus.
Paris war das Paradies, bis zu jenem Tag im Bus.
Kdo z nich ten osudný úder zasadí?
Wer würde den tödlichen Fehler begehen?
A. v osudný večer?
Und in der fraglichen Nacht?
A. v osudný večer?
Und. in der fraglichen Nacht?
Nachrichten und Publizistik
Pokles francouzského vlivu v Evropě je nepopiratelný, ale zároveň není osudný ani žádoucí.
Die Abnahme des französischen Einflusses in Europa ist unbestreitbar, aber weder verhängnisvoll noch wünschenswert.