Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

osamoceně Tschechisch

Synonyme osamoceně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu osamoceně?

osamoceně Tschechisch » Tschechisch

opuštěně

Sätze osamoceně Beispielsätze

Wie benutze ich osamoceně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ostatně žije osamoceně 20 let. Jednou to muselo přijít. Nesmysl!
Jetzt, wo du selber verheiratet bist, möchte er sich vielleicht noch einmal eine Frau nehmen.
Naše pěchota napadne a zastaví německou pěchotu zde na perimetru, tím pádem tanky budou pokračovat osamoceně.
Sie als Infanterie-Kommandeure halten die deutsche Infanterie an der Absperrung auf, damit die Panzer diesen Korridor alleine hochfahren.
Třetí dítě se zachránilo, vyrostlo osamoceně a přálo si jen pomstu.
Das dritte Kind wurde gerettet und wuchs alleine auf, immer darauf bedacht, Rache zu üben.
Nebudeme se cítit tak osamoceně.
So sind wir weniger allein.
Jejich lodě putují osamoceně nebo v malých skupinách.
Ihre Schiffe fliegen alleine oder in kleinen Gruppen.
Zní krásně, ale osamoceně, nezdá se ti?
Es klingt schön aber einsam.
Jsme dva vědci využívající svoje výjimečné vědomosti, abychom společně dosáhli dále, než bychom dosáhli osamoceně.
Zwei Wissenschaftler erforschen mehr, als sie es alleine je tun könnten.
Předtím jsem mu nevěnovala dostatečnou péči, ale jsem si zatraceně jistá, že ho nenechám umřít osamoceně.
Ich habe ihm keine bestmögliche Behandlung gegeben. und ich werde ihn verdammt nochmal nicht allein sterben lassen.
Teprve poté jsem si začala uvědomovat, že nemůžeme žít osamoceně, stranou světa.
Erst da wurde mir klar, dass wir nicht allein, fern von der Welt leben können.
Nebudeš se tam cítit osamoceně?
Wirst du nicht einsam sein ohne mich?
Nemáš přestavu, jak osamoceně jsem si připadal. Jak bezvýznamně.
Du hast keine Ahnung, wie alleine ich mich immer fühlte, wie unbedeutend.
Pan Woolsey, vypadá osamoceně.
Mr. Woolsey, mir scheint, er hat niemanden.
Necítíš se trochu osamoceně, hm?
Du bist sicher einsam da drin.
Víš, někdy si tu můžeš připadat trochu osamoceně.
Denn manchmal ist es hier ganz schön einsam.

Nachrichten und Publizistik

Rusko ani USA nemohou vyřešit globální problémy osamoceně.
Weder Russland noch die USA können die globalen Probleme alleine lösen.
V důsledku informační revoluce a globalizace se světová politika mění způsobem, který brání Americe dosahovat všech svých mezinárodních cílů osamoceně.
Unter dem Einfluss der Informationsrevolution und der Globalisierung ist die Weltpolitik dabei, sich auf eine Weise zu ändern, die Amerika hindert, all seine internationalen Ziele allein zu erreichen.
Složitost nutrigenomiky je taková, že již není možné, aby nutriční vědci pracovali osamoceně.
Die Nutrigenomik ist ein derart komplexer Fachbereich, dass es für Ernährungswissenschaftler unmöglich wurde, hier allein zu forschen.
Velkou část tohoto rizika - i když je pojištěné - navíc dál ponesou japonské instituce, místo aby se efektivně rozložilo na zahraniční investory, takže Japonsko bude i nadále nést tíhu nákladů osamoceně.
Hinzukommt, dass ein Großteil dieses Risikos, auch wenn es versichert ist, weiterhin von Japan geschultert und nicht wirksam auf ausländische Investoren verteilt wird, also steht Japan weiterhin allein mit den Kosten da.
Žádná země nemůže k těmto problémům přistupovat osamoceně.
Kein Land ist in der Lage diese Probleme allein zu bewältigen.
Zároveň platí, že morální politik nikdy neuspěje v prosazování obecného dobra osamoceně.
Andererseits gelingt es keinem moralischen Politiker nur auf eigene Faust das Gemeinwohl zu sichern.
Zemi i nadále sužují bezpečnostní hrozby, hospodářský chaos a politická nestabilita - problémy takového rozsahu, že je ani jeden tábor nedokáže vyřešit osamoceně.
Das Land leidet unter Bedrohungen der Sicherheit, wirtschaftlichem Chaos und politischer Instabilität - Probleme solchen Ausmaßes, dass keins der Lager sie allein lösen kann.
Nikdo z nás nedokáže osamoceně a bez vzájemné pomoci vyřešit problémy, jimž dnes svět čelí.
Niemand ist in der Lage, auf sich gestellt und ohne gegenseitige Hilfe die Herausforderungen zu bewältigen, vor denen die Welt steht.
Mnozí z Riverových starých přátel se obávali, že kdyby s básníkem mluvili, mohlo by je to ohrozit, a sám Rivero působil osamoceně.
Rivero erschien einsam, denn viele seiner alten Freunde fürchteten, der Kontakt zu Rivero könnte sie in Gefahr bringen.
Spojené státy jako vítězný dědic zhrouceného uspořádání studené války stály osamoceně a nesporně na vrcholu své globální moci.
Die Sowjetunion und ihr Imperium sind sang- und klanglos verschwunden und mit ihr die ganze Weltordnung des Kalten Krieges.

Suchen Sie vielleicht...?