Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

odtržení Tschechisch

Übersetzungen odtržení Übersetzung

Wie übersetze ich odtržení aus Tschechisch?

odtržení Tschechisch » Deutsch

Durchstich Ausriss Ausreißen

Synonyme odtržení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu odtržení?

odtržení Tschechisch » Tschechisch

utržení abrupce

Deklination odtržení Deklination

Wie dekliniert man odtržení in Tschechisch?

odtržení · Substantiv

+
++

Sätze odtržení Beispielsätze

Wie benutze ich odtržení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Odtržení první fáze v normě.
Abkopplungsphase 1 normal.
Blížíme se k bodu odtržení. Počitadlo.
Wir nähern uns dem Loslösungspunkt.
Nežili 5 sekund po odtržení tepelného štítu.
Als der Hitzeschild sich gelöst hat, war es vorbei in weniger als 5 Sekunden.
Sophie se mi oddala pro tělesné osvobození. a kvůli odtržení se od vzpomínek a bolesti.
Sophies Lust war sowohl ein Eintauchen in sexuelles Vergessen als auch eine Flucht vor der Erinnerung und Trauer.
Vypráví to příběh o odtržení od Vulkánu.
Es beschreibt die Abtrennung von Vulkan.
K porozumění co se stalo na Babylonu 5 po odtržení od Země musíte nejdříve pochopit proč.
Um zu begreifen, was auf babylon 5 nach der Trennung von der Erde geschehen ist, muss man erst einmal wissen, warum es geschehen ist.
Poslední velký zásah na vyplacení l.R.S. a na odtržení.
Ein fetter Brocken, damit wir die Steuern zahlen und ich mich endlich absetzen kann.
Že mám parciální odtržení.
Es war eine partielle Plazentaablösung.
Jen zločinci a jejich přátelé na Západě si přejí jeho odtržení.
Nur Kriminelle und ihre Freunde im Westen sehen das anders.
Pane, veřejnost příliš nevolá po odtržení Virginie.
Wenn Sie in den Süden einmarschieren, liegt das Feindesland direkt am anderen Flussufer.
Jak víte, dnes se schází zákonodárný sbor v Richmondu, aby projednal otázku odtržení.
Mein Freund, ich bedaure, aber das stimmt nicht, was Virginia betrifft.
ZÁKONODÁRNÝ SBOR.účastníci tohoto zasedání, rozrušeni počínáním usurpátora a radikálností jeho strany, hlasovali pro odtržení. Bůh , že a mnoho dalších v této místnosti bylo proti.
DELEGIERTENKONVENT RICHMOND, VIRGINIA und unter dem Druck des übereilten Vorgehens eines kampfeslustigen Eindringlings und seiner radikalen Parteigänger hineingestolpert in die Sezession.
Stejně jako většina z vás, jsem byl vždy pro Unii. Neříkám tedy s potěšením, že mnoho lidí odtržení uvítalo.
So wie viele, sicher die meisten von euch, war ich immer ein Verfechter der Union.
Mohlo by jít o důsledek odtržení od kyslíku, když dostala zástavu.
Vielleicht infolge des Sauerstoffmangels.

Nachrichten und Publizistik

Rusko by zuřilo, protože se obává, že odtržení Kosova - mezinárodně uznané, či nikoli - by v bývalé sovětské říši mohlo rozdmýchat separatistické tendence.
Russland wäre empört, weil man fürchtet, dass eine Abspaltung des Kosovo - ob international anerkannt oder nicht - die separatistischen Bewegungen im ehemaligen Sowjetreich beflügeln könnte.
V paměti lidí zůstane i díky tomu, jak v roce 1993 raději akceptoval bolestné odtržení Eritreje, než aby prodlužoval občanskou válku, a díky svému úsilí dosáhnout dohody s Egyptem v otázce využívání vod Modrého Nilu.
Er wird in Erinnerung bleiben, weil er die schmerzliche Abspaltung von Eritrea im Jahr 1993 akzeptierte anstatt den Bürgerkrieg zu verlängern und für seine Bemühungen, ein Abkommen mit Ägypten über die Nutzung des Wassers des Blauen Nils zu erreichen.
LONDÝN - Která z následujících událostí se letos stane pravděpodobněji: odhlasuje si Skotsko v zářijovém referendu odtržení od Velké Británie, nebo se alespoň jedna členská země rozhodne vystoupit z eurozóny?
LONDON - Was ist wahrscheinlicher? Dass die Schotten im September bei der Volksbefragung dafür stimmen, das Vereinigte Königreich zu verlassen, oder dass dieses Jahr mindestens ein Land die Eurozone verlässt?
Tyto nevyřešené otázky se teď vracejí: bosenskosrbské vedení, pobídnuto srbskou vládou, zvažuje odtržení, ačkoliv vedení bosenských Muslimů se snaží upevnit centrální řízení.
Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück: Angetrieben von Serbiens Regierung erwägt Bosniens serbische Führung eine Abspaltung, selbst während die muslimische Führung versucht, die zentrale Gewalt zu verstärken.
Vznikne na východní Ukrajině hnutí za odtržení?
Wird es im Osten der Ukraine zu einer Abspaltungsbewegung kommen?
Nigerijští Iboové - kteří po získání nezávislosti jako první v Africe bojovali za odtržení ve jménu svého kmene - platí v zemi dodnes za nebezpečně vzdornou menšinu.
Die Ibo in Nigeria - die den ersten sezessionistischen Krieg in Afrika nach der Unabhängigkeit im Namen des Stammessystems führten - sind weiterhin eine ruhelose, aufsässige Minderheit.
Šíření výzev k decentralizaci, odtržení a nezávislosti je pouze jedním projevem tohoto tektonického posunu.
Die immer verbreiteteren Rufe nach Dezentralisierung, Sezession und Unabhängigkeit sind lediglich ein Teil der vielen Manifestationen dieser tektonischen Verschiebung.
Je to jen jeden příklad naprostého odtržení současné klimatické politiky od reality - a to nejen v Británii.
Dies ist lediglich ein einzelnes Beispiel für den momentanen Realitätsverlust in der Klimapolitik - und dies nicht nur im Vereinigten Königreich.
Skutečnost, že elita tomuto výkladu věří, pouze naznačuje, jak jsou její příslušníci povýšení a odtržení od reality.
Dass die Elite diese Geschichte glaubt, ist schon ein Hinweis darauf, wie herablassend und abgehoben ihre Mitglieder agieren.
Rusko, Čína a Indie jsou velké státy a odtržení části svého území by nepřipustily.
Doch sind Russland, China und Indien große Staaten, die die Abtrennung ihrer Territorien nicht zulassen.
Těmito společnými rysy jsou rozsáhlé obchodní deficity, úbytek pracovních míst ve výrobě, inflace cen aktiv, rostoucí poměr zadlužení vůči příjmu a odtržení mezd od růstu produktivity.
Zu den Ähnlichkeiten zählen hohe Handelsbilanzdefizite, Arbeitsplatzverluste in der Produktion, Inflation der Vermögenswerte, ansteigender Verschuldungsgrad und Entkoppelung zwischen Löhnen und Produktivitätswachstum.
Cítilo se rovněž ukřivděně kvůli plánům na další rozšíření NATO, navrhovanému systému protiraketové obrany ve východní Evropě a tomu, že Západ uznal odtržení Kosova od ruského spojence, Srbska.
Darüber hinaus fühlte es sich durch die Pläne zur weiteren Erweiterung der NATO, ein geplantes Raketenabwehrsystem in Osteuropa und die Tatsache, dass der Westen die Abspaltung des Kosovo vom mit Russland verbündeten Serbien anerkannte, gekränkt.
Muslimové prostřednictvím migrace pochopitelně zažívají jistý pocit odloučení, ne-li přímo odtržení od svého sociálního původu.
Natürlich erleben Moslems infolge der Abwanderung ein Gefühl der Distanz von oder gar einen völligen Bruch mit ihrer gesellschaftlichen Herkunft.
Příklad Jugoslávie ukazuje, že v multietnických a multináboženských státech, které jsou hluboce rozpolcené konfliktem, může být rozpad a odtržení jediným způsobem, jak zajistit stabilitu a demokratizaci.
Das Beispiel Jugoslawiens zeigt, dass Teilung und Trennung eines von Konflikten gespaltenen, multiethnischen und multireligiösen Landes die einzigen Möglichkeiten sind, Stabilität und Demokratisierung zu gewährleisten.

Suchen Sie vielleicht...?