Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

odpovědně Tschechisch

Sätze odpovědně Beispielsätze

Wie benutze ich odpovědně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Musím se začít chovat odpovědně.
Zeit, verantwortlich zu handeln.
Za předpokladu, že tomu tak bylo. myslíte, že to měl oznámit někomu v odpovědně funkci?
Sie finden, wenn sie bestanden hätte, hätte er seinen Vorgesetzten informieren müssen?
Mohu dost odpovědně říct, že si myslím, že tvůj vkus - pokud jde o šaty, je absolutně strašný - a ty nejsi schopen slova - nebo snad ano?
Ich kann jetzt auch sagen, dass dein Klamottengeschmack absolut furchtbar ist, weil du ja nichts sagen kannst, oder?
Musíme tyto podniky přinutit, aby fungovaly bezpečně a odpovědně, s vědomím toho, co je pro nás všechny nejlepší, protože v opačněm případě. máme právo vzít si zpět svě zdroje, srdce i přesvědčení a udělat, co je správně.
Wir müssen diese Firmen dazu zwingen, sicher und verantwortungsvoll zu handeln, mit Rücksicht auf unser Wohlergehen, damit, wenn sie es nicht tun, wir unsere Ressourcen, Herzen und Geister zurückerlangen und Recht tun können.
-li z něho být král, musí se zachovat odpovědně.
Falls er König werden soll, muss er seine Verantwortung annehmen.
Nikdy předtím jsem neviděl ženu brečet, aniž bych se za to cítil odpovědně.
Ich hatte noch nie eine Frau weinen sehen, ohne mich schuldig zu fühlen.
Brzo se musel chovat odpovědně.
Er lernte früh, Verantwortung zu tragen.
Jako král se uměl pokaždé rozhodovat velice odpovědně.
Als König tat er, was er für richtig hielt.
Ale přestaň z toho dělat drama a začni se chovat odpovědně.
Aber jetzt hör auf, so dramatisch zu sein, und übernimm endlich mal Verantwortung.
Věřím, že když je někdo za něco zodpovědný, tak by se s ním mělo zacházet odpovědně.
Wenn jemand für etwas verantwortlich ist, muss es möglich sein, ihn dafür zur Verantwortung zu ziehen.
Předpokládá se, že ji naučím, jak se správně a odpovědně rozhodovat.
Ich dachte ihr beigebracht zu haben,wie man gute und verantwortungsvolle Entscheidungen trifft.
Svoji práci beru velmi odpovědně.
Ich nehme meinen Beruf sehr ernst.
Hey, svou divizi jsem vedl eticky a odpovědně.
Hey, ich leitete meine Abteilung ethisch und verantwortungsvoll.
Přísahám, že budu plnit a odpovědně vykonávat povinnosti a odpovědně vykonávat povinnosti víly Zuběnky.
Schwöre, zu beachten und auszuführen. Die Aufgaben, Verpflichtungen, und Dienstvorschriften. Die Aufgaben, Verpflichtungen, und Dienstvorschriften.

Nachrichten und Publizistik

Chovat se odpovědně však ano.
Verantwortliches Verhalten schon.
článek 9 japonské ústavy dozná či nedozná změn, bude muset japonská veřejnost dříve či později začít odpovědně diskutovat o budoucnosti nejvhodnější obranné politiky země.
Die japanische Öffentlichkeit wird sich einer ernsthaften und tiefgreifenden Diskussion über die zukünftige Verteidigungspolitik des Landes stellen müssen, gleichgültig ob Artikel 9 in seiner derzeitigen Form bestehen bleibt oder nicht.
Dnešní nejistoty pominou, ale jedině budeme-li jednat moudře a odpovědně.
Die Unsicherheiten von heute werden vorübergehen, jedoch nur, wenn wir umsichtig und verantwortungsvoll handeln.

Suchen Sie vielleicht...?