Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB obnažit IMPERFEKTIVES VERB obnažovat

obnažit Tschechisch

Übersetzungen obnažit Übersetzung

Wie übersetze ich obnažit aus Tschechisch?

obnažit Tschechisch » Deutsch

entblößen

Synonyme obnažit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obnažit?

obnažit Tschechisch » Tschechisch

odhalit svléknout odkrýt odklopit

Konjugation obnažit Konjugation

Wie konjugiert man obnažit in Tschechisch?

obnažit · Verb

Sätze obnažit Beispielsätze

Wie benutze ich obnažit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tatínek říká, že kdo se vymazává, v sobě zakořeněnou plachost. což vlastně znamená, že se bojí obnažit se veřejnosti.
Daddy sagt, dass Menschen, die sich so zurückziehen, abgrundtief scheu sind. was bedeutet, dass sie eigentlich Angst haben, sich eine Blöße zu geben.
Každý den, který žijete, je dnem, kdy můžete selhat a tím obnažit svou lidskou polovinu.
An jedem Tag Ihres Lebens besteht die Gefahr, dass Sie versehentlich Ihre menschliche Seite zum Vorschein kommen lassen.
To poselství myslím za cíl obnažit americkou společnost, aby se skutečně uviděla.
Ich denke, seine Botschaft ist die: Er will den Amerikanern einen Spiegel vorhalten, damit sie ihr wahres Ich sehen.
Kdybych mohl zemřít a přinést světlo nebo obnažit jakoukoli pravdu vedoucí k vymýcení této choroby, pak všechna chvála Alláhovi, pánovi všech světů.
Wenn ich, bevor ich sterbe, Wahrheiten ans Licht gebracht, irgendeine Wahrheit aufgedeckt habe, die helfen kann, diese Krankheit auszurotten, dann gebührt aller Dank dafür nur Allah, dem Herrscher aller Welten.
Musíš rychle obnažit ránu.
Reiß es einfach schnell runter. Und dann liegt die Wunde offen.
Zase se ti povedlo obnažit hruď.
Du hast es also geschafft, dein T-Shirt auszuziehen.
Musím před Proroky obnažit svou duši a prosit za odpuštění.
Ich muss den Propheten meine Seele offenbaren und um Vergebung bitten.
Tak proč se nemůže obnažit Kate?
Gut, warum kann sich Kate nicht ausziehen?
Mám obnažit fixu?
Soll ich den Edding entdeckeln?
Nemáte ponětí, jaké to je, obnažit své emoce před celým světem!
Sie wissen nicht, was es heißt, Gefühle zu offenbaren, sich vor aller Augen nackt auszuziehen!
Tyhle sračky musíme obnažit na to nejnutnější.
Wir müssen das auf das Nötigste reduzieren.

Nachrichten und Publizistik

Jak ukazuje nedávná zkušenost Číny s WMP, hospodářské změny mohou obnažit staré problémy a vytvořit nové.
Wie die aktuellen Erfahrungen Chinas mit VVPs zeigen, kann wirtschaftlicher Wandel alte Probleme offenlegen und neue erzeugen.

Suchen Sie vielleicht...?