Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

objektivně Tschechisch

Bedeutung objektivně Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch objektivně?

objektivně

objektiv objektivním způsobem

Übersetzungen objektivně Übersetzung

Wie übersetze ich objektivně aus Tschechisch?

objektivně Tschechisch » Deutsch

objektiv sachlich

Sätze objektivně Beispielsätze

Wie benutze ich objektivně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tedy skutečnost, která objektivně existuje.
Also eine Realität, wie sie objektiv erscheint?
A jestli ho nemůžete brát s odstupem a objektivně, 008 vás může nahradit.
Und wenn Sie ihn nicht so behandeln können, distanziert und objektiv, kann 008 Sie ersetzen.
To znamená, aby objektivně posoudili, zda je možný pozemní útok oddílu commandos.
Sie sollen objektiv ermitteln, ob ein Bodenangriff durch Kommandotrupps möglich wäre.
Ale objektivně vzato jsem mrtvola teď.
Aber objektiv betrachtet bin ich jetzt schon eine Leiche.
Stál opravdu za víc než oni? Objektivně.
War er denn so viel mehr wert als die anderen?
Nemůžeš to vnímat objektivně.
Das trübt deinen Verstand.
Testu, který by rád změřil dětský potencial. věc, která nemůže být objektivně změřena..
Tests, die das Potenzial von Kindern einstufen - etwas, was nicht messbar ist!
Očekávám, že ho splníte objektivně a profesionálně.
Ich erwarte von Ihnen Objektivität und Professionalität.
Prosím vás, abyste se objektivně podíval na svou kariéru.
Ich bitte Sie nur, Ihre Karriere objektiv zu betrachten.
Objektivně.
Geduldig. Objektiv.
Mysli objektivně.
Denke objektiv.
Celé vyšetřování vedl objektivně.
Er ist absolut ehrlich, was diese Untersuchung betrifft.
Na zamezení musí být pohlíženo objektivně.
Die Sache muß objektiv angegangen werden.
Je to velmi citlivé téma. A něco, na co se vrhnou vlci. Ale vy s tím zacházíte objektivně.
Vor allem, wenn man betrachtet, dass es ein sehr heikles Thema ist bei so was ist es leicht ins Krankhafte zu verfallen aber Sie sind sehr objektiv.

Nachrichten und Publizistik

Pracovní podmínky lze samozřejmě vnímat jako rizikové, i když takovými objektivně nejsou, nebo lze nepodstatné symptomy chápat jako projevy vážné nemoci.
Natürlich können Arbeitsbedingungen auch als bedrohlich empfunden werden, wenn sie es objektiv betrachtet nicht sind, oder harmlose Symptome können als Ausdruck einer ernsthaften Krankheit ausgelegt werden.
Na otázku, zda je, či není nesprávné bít dítě, přitom neexistuje objektivně pravdivá odpověď.
Die Frage, ob es falsch sei oder nicht, das Kind zu schlagen, habe nichts mit Wahrheit zu tun.
Pokud mají velcí myslitelé jako Immanuel Kant a Jeremy Bentham odlišné názory na to, co bychom měli dělat, může opravdu existovat objektivně pravdivá odpověď na tuto otázku?
Wenn große Denker wie Immanuel Kant und Jeremy Bentham sich nicht einig sind, was wir tun sollten, kann es dann wirklich eine objektiv wahre Antwort auf diese Frage geben?
Doba amerického unilateralismu objektivně skončila.
Ob die Außenpolitik der USA aber diese Tatsache wahrnimmt, wird uns die Zukunft zeigen. Leider ist damit auch eine einmalige Chance vertan worden, die globale Weltordnung zu Beginn des 21. Jahrhunderts neu und positiv auszurichten.
Řečeno objektivně, Ukrajina jako stát je dnes bezpečnější, než kdy v dějinách byla.
Objektiv gesehen ist die Ukraine heute als Nation sicherer als zu jedem anderen Zeitpunkt in ihrer Geschichte.

Suchen Sie vielleicht...?