ADJEKTIV
očekávaný
KOMPARATIV
očekávanější
SUPERLATIV
nejočekávanější
očekávaný Tschechisch
Übersetzungen očekávaný Übersetzung
Wie übersetze ich očekávaný aus Tschechisch?
Synonyme očekávaný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu očekávaný?
očekávaný Tschechisch » Tschechisch
Deklination očekávaný Deklination
Wie dekliniert man očekávaný in Tschechisch?
očekávaný · Adjektiv
Singular očekávaný
Maskulinum, belebt očekávaný
Nominativ kdo? co? očekávaný
Genitiv koho? čeho? bez očekávaného
Dativ komu? čemu? k očekávanému
Akkusativ koho? co? pro očekávaného
Vokativ očekávaný!
Lokativ o kom? o čem? o očekávaném
Instrumental kým? čím? s očekávaným
Maskulinum, unbelebt očekávaný
Nominativ kdo? co? očekávaný
Genitiv koho? čeho? bez očekávaného
Dativ komu? čemu? k očekávanému
Akkusativ koho? co? pro očekávaný
Vokativ očekávaný!
Lokativ o kom? o čem? o očekávaném
Instrumental kým? čím? s očekávaným
Femininum očekávaná
Nominativ kdo? co? očekávaná
Genitiv koho? čeho? bez očekávané
Dativ komu? čemu? k očekávané
Akkusativ koho? co? pro očekávanou
Vokativ očekávaná!
Lokativ o kom? o čem? o očekávané
Instrumental kým? čím? s očekávanou
Neutrum očekávané
Nominativ kdo? co? očekávané
Genitiv koho? čeho? bez očekávaného
Dativ komu? čemu? k očekávanému
Akkusativ koho? co? pro očekávané
Vokativ očekávané!
Lokativ o kom? o čem? o očekávaném
Instrumental kým? čím? s očekávaným
Plural očekávaní
Maskulinum, belebt očekávaní
Nominativ kdo? co? očekávaní
Genitiv koho? čeho? bez očekávaných
Dativ komu? čemu? k očekávaným
Akkusativ koho? co? pro očekávané
Vokativ očekávaní!
Lokativ o kom? o čem? o očekávaných
Instrumental kým? čím? s očekávanými
Maskulinum, unbelebt očekávané
Nominativ kdo? co? očekávané
Genitiv koho? čeho? bez očekávaných
Dativ komu? čemu? k očekávaným
Akkusativ koho? co? pro očekávané
Vokativ očekávané!
Lokativ o kom? o čem? o očekávaných
Instrumental kým? čím? s očekávanými
Femininum očekávané
Nominativ kdo? co? očekávané
Genitiv koho? čeho? bez očekávaných
Dativ komu? čemu? k očekávaným
Akkusativ koho? co? pro očekávané
Vokativ očekávané!
Lokativ o kom? o čem? o očekávaných
Instrumental kým? čím? s očekávanými s očekávanýma
Neutrum očekávaná
Nominativ kdo? co? očekávaná
Genitiv koho? čeho? bez očekávaných
Dativ komu? čemu? k očekávaným
Akkusativ koho? co? pro očekávaná
Vokativ očekávaná!
Lokativ o kom? o čem? o očekávaných
Instrumental kým? čím? s očekávanými s očekávanýma
Sätze očekávaný Beispielsätze
Wie benutze ich očekávaný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Očekávaný čas dopadu-- 396 dní.
Geschätzter Aufprallzeitpunkt in 396 Tagen.
Pane Čechove, očekávaný čas příletu na Ariannus?
Mr Chekov, unsere geschätzte Ankunftszeit?
Jen z toho velmi onemocněla. díky malému množství, které pozřela, nicméně to vyvolalo dávno očekávaný. zásah z jisté strany.
Aber die eingenommene Dosis. machte sie nur schwer krank. Mit ihrer Tat löste sie jedoch endlich Entschlüsse aus, die schon lange reif waren.
Chcete-li si posunout hodinky, čas v Británii je 11:47 a náš očekávaný přílet je v 1:45 místního času.
Falls Sie ihre Uhr umstellen möchten: In Großbritannien ist es genau 11:47 Uhr.
Ten vstup je nakonec očekávaný, a když nepřijde, tak mi i schází.
Der Input wird oft vorher gespürt oder vermisst, wenn er weg ist.
Očekávaný návrat signálu za tři minuty.
Erwarten Signal in drei Minuten zurück.
Očekávaný moment. znovuzískání rádiového signálu s lodí. už uplynul.
Die erwartete Zeit der Wiederaufnahme, die Zeit, zur der der Funkkontakt wieder hergestellt sein sollte, ist schon vorbei.
Očekávaný přílet do Utahu je za 96 minut.
Geschätzte Ankunft ist in 96 Minuten.
Očekávaný čas příletu je 26 minut.
ETA, 26 Minuten.
Některé vaše akce nedosáhli očekávaný politický efekt.
Einige Ihrer Aktionen waren politisch nicht besonders geschickt.
Myslíte skupinu Millennium, nebo očekávaný Osudný den?
Meinen Sie die Gruppe oder das Ereignis?
Očekávaný příchod domů je 24.
Voraussichtliche Ankunft in der Heimatwelt in 24.
Následuju trojku, očekávaný čas příjezdu 2 minuty.
Follow 3 ist im Anflug. E.T.A. in 2 Minuten.
Chystá se odpálit očekávaný strike za plot.
Er schlägt einen 2-2 Pitch in die linke Tribüne.
Nachrichten und Publizistik
Vezměme si kodaňský plán větrných turbín, s převahou největší očekávaný zdroj úspor.
Man denke an Kopenhagens Plan mit den Windturbinen, die den größten Teil der Einsparungen bringen sollen.
Jistě, investice do infrastruktury mohou sloužit skutečným potřebám a pomáhat uspokojit očekávaný vzestup poptávky po potravinách, vodě a energii.
Sicher können Investitionen in die Infrastruktur echte Bedürfnisse befriedigen und helfen, den erwarteten steilen Anstieg der Nachfrage nach Lebensmitteln, Wasser und Energie zu befriedigen.
Očekávaný prosincový obchodní deficit činí 57 miliard USD - což je oproti rekordnímu listopadovému schodku ve výši 60,3 miliard USD pokrok.
Das voraussichtliche Handelsdefizit für Dezember beträgt 57 Milliarden Dollar - ein Fortschritt gegenüber dem Rekordfehlbetrag von 60,3 Milliarden im November.
A pokud do slumů, kde se film natáčel, přiteče větší než očekávaný díl zisků, protesty velice pravděpodobně opadnou.
Und falls ein Teil des unerwartet großen Profits den Slums zugute käme, wo der Film gedreht wurde, dürften die Protestierenden schnell verschwinden.
Očekávaný kandidát na funkci francouzského prezidenta Nicolas Sarkozy si zase přeje, aby ECB prosazovala hospodářský růst, nikoliv jen cenovou stabilitu.
Der potenzielle französische Präsidentschaftskandidat Nicolas Sarkozy will, dass die EZB das Wirtschaftswachstum fördert, nicht bloß die Preisstabilität.
Ti, kdo před šestnácti měsíci zaplnili náměstí Tahrír, byli umlčeni a na očekávaný přesun moci z armády na civilní demokratickou vládu padl stín pochybností.
Die Demonstranten vom Tahrir-Platz vor 16 Monaten waren verstummt, und der erwartete Übergang der Macht vom Militär hin zu einer zivilen, demokratischen Regierung war unsicher geworden.
Vzhledem k tomu, že žádná z frakcí nemá zájem o armádu, byl očekávaný růst výdajů na obranu státu nakonec zanedbatelný; Putin ostatně z vojska propouští na šest set tisíc mužů.
Da keine Fraktion das Militär einschließt, war eine erwartete Erhöhung der Verteidigungsausgaben geringfügig; was aber Putin tatsächlich gemacht hat war eine Verringerung der Truppenstärke Russlands um 600.000 Mann.