Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nožní páka Tschechisch

Übersetzungen nožní páka Übersetzung

Wie übersetze ich nožní páka aus Tschechisch?

nožní páka Tschechisch » Deutsch

Tretkurbel Pedal Fußhebel

Synonyme nožní páka Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nožní páka?

nožní páka Tschechisch » Tschechisch

pedál šlapadlo šlapátko šlapka

Sätze nožní páka Beispielsätze

Wie benutze ich nožní páka in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Byla tam zpátečka. A řeknete porotě, v jaké pozici byla řadicí páka na volantu?
Würden Sie nun den Geschworenen sagen, in welcher Stellung der Schalthebel war?
Vypověděl jste, že páka na volantu byla nalezena, jak ukazuje na palubní desce jedničku, ale v autě byla zařazena zpátečka.
Sie haben gesagt, dass der Schalthebel. im Vorwärtsgang stand, während der Wagen im Rückwärtsgang gelaufen ist.
A teď se ptám, zda podle Vašeho názoru. tato páka se nemohla přehodit z jedné polohy do druhé při dopadu?
Sagen Sie bitte, ob nach lhrer Meinung der Schalthebel nicht durch einen Schlag. von einem Gang in den anderen gerutscht sein kann während des Sturzes?
Páka před ním řídí pohyb.
Mit diesem Hebel kontrolliert er die Bewegungen.
Kde je startovací páka?
Wo ist der Kickstarter?
Jasná páka, šéfe.
Ok, Chef.
Jasná páka.
Stimmt genau.
Páka musí být v ruce, pořád silně stláčena.
Der Hebel muss immer fest runtergedrückt werden.
Páka.
Armdrücken.
Loomisi. Plynová páka?
Vorwärtsstoß?
Červená páka před vámi. Jestli vás to nezastaví. Jestli vás to nezastaví, vypněte čtyři vypínače zapalování.
Wenn das nichts nützt. wenn das nichts nützt, drosseln Sie die vier Zündungen.
Jediná páka, kterou na úředníky máme.
Nur so kann man die Beamten in den Griff kriegen.
Tede, páka!
Ted, der Hebel!
Páka se právě ulomila.
Der Hebel ist abgebrochen.

Nachrichten und Publizistik

Aktiva německých bank 32násobně zvyšuje dluhová páka.
Die Fremdkapitalisierung der deutschen Banken ist 32 Mal so hoch wie der Wert ihrer Vermögenswerte.
Ve chvíli, kdy se Severní Amerika stane z hlediska produkce plynu soběstačnou, se však uvolní větší množství plynu z různých jiných oblastí a tyto zásoby pak budou sloužit jako alternativní zdroje pro Evropu, čímž se ruská páka oslabí.
Wenn Nordamerika nun in der Gasfrage autark wird, steht aus anderen Regionen mehr Gas für Europa zur Verfügung, was den russischen Einfluss dort mindert.
Dohoda Basel 3, jejímž dodržováním se zvýšila likvidita všech bank a snížila jejich dluhová páka, se v některých částech světa považuje za pevný standard.
Das Basel-III-Abkommen, dessen Einhaltung die Liquidität aller Banken erhöhte und ihren Verschuldungsgrad senkte, wird in einigen Teilen der Welt als feststehender Standard betrachtet.
To vše se děje ve jménu budování a podpory národního energetického šampiona, který slouží také jako zahraničněpolitická páka Kremlu.
Das alles geschieht im Namen der Schaffung und Unterstützung eines nationalen Energieriesen, der auch als außenpolitischer Arm des Kremls fungiert.
První páka je rozpočtová: vlády, které mají k dispozici fiskální prostor, by měly utrácet za ekonomicky zdravé projekty.
Der erste bezieht sich auf den Haushalt: Regierungen, die über Haushaltsspielraum verfügen, sollten in wirtschaftlich sinnvolle Projekte investieren.
Třetí páka je finanční. Investiční poptávka neochabla proto, že úrokové sazby jsou příliš vysoké, nýbrž proto, že uvnitř bankovní soustavy neexistuje dostatečná chuť riskovat.
Der dritte Hebel ist finanzieller Natur: Die Investitionsnachfrage hat nicht etwa aufgrund zu hoher Zinsen nachgelassen, sondern deshalb, weil im Bankensystem nicht genug Risikofreude vorhanden ist.
Za dobrých časů narůstající dluhová páka může vytvářet dojem, že se fundamentální problémy vytratily.
In guten Zeiten kann es durch steigende Fremdfinanzierung so aussehen, als wären tieferliegende Probleme verschwunden.
SDG nezajistí globální akci, ale jak kdysi o dohodách OSN prohlásil americký prezident John F. Kennedy, mohou fungovat jako páka, která pomůže popostrčit svět k akci.
Die SDGs werden kein globales Handeln gewährleisten, aber können - wie US-Präsident John F. Kennedy einst in Bezug auf die UN-Abkommen erklärt hat - als ein Hebel wirken, der dazu beiträgt, die Welt zum Handeln zu bewegen.
Americká páka spočívá v tom, že zbytek světa je na osudu dolaru silně finančně zainteresován.
Amerikas Druckmittel gegen den Rest der Welt sind die enormen Dollarmengen die dort gehalten werden.
Je snad příliš brzy na tvrzení, že mnohá riziková aktiva dosáhla úrovní bublin a že dluhová páka a podstupování rizik na finančních trzích začíná být excesivní.
Es ist womöglich verfrüht, zu behaupten, dass viele riskante Vermögenswerte Blasenniveau erreicht hätten und Kapitalaufnahme und Risikoverhalten an den Finanzmärkten ein exzessives Maß erreichen.
Fed skutečně reguluje pouze banky, takže budou-li ty přísněji regulovány, likvidita a dluhová páka se přesunou do stínové bankovní soustavy.
Die Notenbank reguliere nur die Banken, also würden Liquidität und Fremdkapitalisierung bei strengerer Regulierung der Banken ins Schattenbankensystem abwandern.

Suchen Sie vielleicht...?