Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nerovnováha Tschechisch

Übersetzungen nerovnováha Übersetzung

Wie übersetze ich nerovnováha aus Tschechisch?

nerovnováha Tschechisch » Deutsch

Ungleichgewicht

Deklination nerovnováha Deklination

Wie dekliniert man nerovnováha in Tschechisch?

nerovnováha · Substantiv

+
++

Sätze nerovnováha Beispielsätze

Wie benutze ich nerovnováha in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

V jeho organismu narůstá nerovnováha, jako kdyby člověku do těla neustále pumpovali adrenalin.
Es herrscht ein wachsendes Ungleichgewicht seiner Körperfunktionen, so als ob in unsere Körper ständig Adrenalin reingepumpt würde.
Okamžitá destrukce na základě ECO-TRX 314, neléčitelná nerovnováha se sociálně se zhoršujícím vědomím.
Sofortige Zerstörung auf der Basis von ECO-TRX 314. Unheilbares Ungleichgewicht mit verschlechterndem Sozialgefühl.
Je to nerovnováha, bratře, která stojí za zvážení.
Ein harter Ausgleich, Bruder, wert, darüber nachzudenken.
Tu červí díru vyvolala nerovnováha pohonných jednotek.
Das Wurmloch entstand erst durch ein Energie-Ungleichgewicht.
I nás ostatní tato zjevná nerovnováha hluboce znepokojuje, - ale tyhle věci nejdou najednou!
Diese Unausgewogenheit macht uns überaus besorgt, aber so etwas erfordert Zeit.
U obou byli stejné výsledky, jedinělá chemická nerovnováha.
Das Ergebnis war in beiden Fällen das gleiche: eine seltsame chemische Unausgeglichenheit.
Nerovnováha pole poklesla.
Das Feldungleichgewicht ließ nach.
Je to snadno léčitelná chemická nerovnováha.
Ist ein zu behandelndes chemisches Ungleichgewicht.
A nerovnováha vede ke kaskádové reakci na kvantové úrovni.
Das Ungleichgewicht steigert sich zur Kettenreaktion auf der Quantenebene.
Je tu mírná nerovnováha ve vašich buňkách K-3.
Ihre K-3-Zellen sind in leichtem Ungleichgewicht.
To je vážná chemická nerovnováha, kdy dochází ke zvýšení sodíku a naopak snížení draslíku v těle.
Ein chemisches Ungleichgewicht. Hohe Natrium- und geringe Kaliumwerte.
Mezi čelními laloky mozku je neurochemická nerovnováha. Což znamená?
Es gibt ein neurochemisches Ungleich- gewicht im mesiofrontalen Kortex.
Pokud dostatek síly k dosažení psychického řešení, pak se nerovnováha v jeho mozku sama stabilizuje.
Wenn er genügend Disziplin hat, um eine Lösung zu erreichen, wird sich sein chemisches Ungleichgewicht korrigieren.
Nerovnováha?
Ein Ungleichgewicht?

Nachrichten und Publizistik

Ostře rostoucí nerovnováha příjmů zvýšila v této ekonomické hře sázky.
Steil ansteigende Einkommensunterschiede haben die Einsätze im wirtschaftlichen Spiel erhöht.
Vnější nerovnováha by byla neospravedlnitelná a, ano, neudržitelná.
Das externe Ungleichgewicht wäre nicht mehr zu rechtfertigen, sogar unhaltbar.
Tam, kde je nerovnováha mezi ekonomickým růstem a společenským pokrokem, se často objevují nepokoje, jako je příklad Ruska či Egyptu.
Ein Ungleichgewicht zwischen Wirtschaftswachstum und sozialem Fortschritt führt häufig zu politischer Instabilität und Unruhen wie in Russland und Ägypten.
Třetím faktorem, který naznačuje, že sestupný trend eura vůči dolaru nemusí trvat příliš dlouho, je obchodní nerovnováha mezi USA a Evropou.
Ein dritter Faktor, der darauf schließen lässt, dass der Abwärtstrend des Euro gegenüber dem Dollar möglicherweise nicht mehr lange anhalten wird, ist das Handelsungleichgewicht zwischen den USA und Europa.
Tato nerovnováha dohnala některé vlády ke zvýšení věkové hranice pro odchod do důchodu a ke změně penzijní politiky, aby se oddálilo vyplácení dávek nebo se snížil jejich objem a aby lidé zůstali v pracovním procesu.
Dieses Ungleichgewicht hat schon einige Regierungen dazu gebracht, das Renteneintrittsalter zu erhöhen und die Rentenpolitik umzustellen, um Leistungen verzögert zu zahlen oder zu reduzieren und damit die Menschen weiterhin einer Beschäftigung nachgehen.
Vše začíná ve chvíli, kdy nějaká nerovnováha způsobí, že se celková inflace nebo určitý klíčový cenový ukazatel - obvykle to bývá směnný kurz, ale může jít i o energii, vodu nebo benzin - ocitnou pod tlakem směrem vzhůru.
Immer beginnt es damit, dass gewisse Ungleichgewichte zu allgemeiner Inflation führen, oder dazu, dass wichtige Preise - üblicherweise der Wechselkurs, aber auch Energie, Wasser oder Kraftstoff - unter Aufwärtsdruck geraten.
Periody globální ekonomické expanze však prakticky vždy charakterizovala symbiotická nerovnováha.
Doch Phasen globaler wirtschaftlicher Expansion waren praktisch immer von symbiotischen Ungleichgewichten geprägt.
Nerovnováha v oblasti konkurenceschopnosti a fiskálních pozic - kterou zběžné prověřování potenciálních nových členů podle formálních kritérií neodhalilo - vedla v eurozóně k vleklé hospodářské krizi.
In der Eurozone haben die Ungleichgewichte bei der Wettbewerbsfähigkeit und Haushaltssituation - die durch die oberflächlichen Prüfungen vor der Aufnahme neuer Mitglieder nicht bemerkt wurden - zu einer anhaltenden Wirtschaftskrise geführt.
Jednou z nejvýraznějších skutečností, které v nedávných měsících vyšly o Silicon Valley najevo, je extrémní etnická a genderová nerovnováha ve velkých technologických společnostech, mimo jiné ve firmách Apple, Google, Facebook a Twitter.
In der Tat ist eine der aufschlussreichsten Erkenntnisse über Silicon Valley der letzten Monate das extreme ethnische und geschlechtliche Ungleichgewicht bei großen Technologieunternehmen wie Apple, Google, Facebook und Twitter.
Někteří lidé se pak pokusí své předražené domy prodat a následná nerovnováha na trhu zapříčiní pokles cen.
Einige Hauseigentümer werden deshalb versuchen, ihre überteuerten Häuser zu verkaufen, und das hieraus resultierende Ungleichgewicht auf dem Markt führt dann dazu, dass die Preise fallen.

Suchen Sie vielleicht...?