nepoznání Tschechisch
Übersetzungen nepoznání Übersetzung
Wie übersetze ich nepoznání aus Tschechisch?
nepoznání Tschechisch » Deutsch
Deklination nepoznání Deklination
Wie dekliniert man nepoznání in Tschechisch?
nepoznání · Substantiv
Singular nepoznání Neutrum
Nominativ kdo? co? nepoznání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez nepoznání
Dativ komu? čemu? k nepoznání
Akkusativ koho? co? pro nepoznání
Vokativ nepoznání!
Lokativ o kom? o čem? o nepoznání
Instrumental kým? čím? s nepoznáním
Plural nepoznání Neutrum
Nominativ kdo? co? nepoznání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez nepoznání
Dativ komu? čemu? k nepoznáním
Akkusativ koho? co? pro nepoznání
Vokativ nepoznání!
Lokativ o kom? o čem? o nepoznáních
Instrumental kým? čím? s nepoznáními
Sätze nepoznání Beispielsätze
Wie benutze ich nepoznání in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nevím, čeho si tím dosáhla pro ženská práva. nebo o co ti vlastně jde. a určitě jsi zničila náš vztah k nepoznání.
Was für ein toller Sieg für die Frauenrechte oder was auch immer. Ich bin sicher, ich weiß es nicht, aber du hast uns mit Sicherheit völlig blamiert.
Ne. Byl buď k nepoznání nebo se ho nepodařilo nalézt.
Er war entweder nicht mehr zu erkennen oder nicht mehr zu finden.
Zprasí tě k nepoznání.
Sie verhunzen es.
Jsi k nepoznání.
Du bist nicht wiederzuerkennen.
Proč chce Spock dopravit bývalého kapitána na tuto zakázanou planetu? Od doby, co byl k nepoznání zmrzačen při vesmírné nehodě, není kapitán schopen řeči ani pohybu.
Warum wollte Spock seinen früheren Vorgesetzten, den ein Weltraumunfall verkrüppelt und zu einer stummen, regungslosen, ausgebrannten Hülle gemacht hat, zu dem verbotenen Planeten bringen?
Ten zkažený mladý chuligán. bude změněn k nepoznání.
Ich danke Ihnen für diese Chance.
Vždyť on je k nepoznání!
Ich erkenne ihn nicht mal wieder.
Budeš k nepoznání.
Damit wird dich kein mensch erkennen.
Kdybych byl na vašem místě, zmlátil bych je k nepoznání.
Entschuldigen? Das hatte ich selbst vor.
Zmlátil jsem ho k nepoznání.
Man erkennt ihn kaum.
Spálený k nepoznání. Zbyl z něj jen troud.
Verbrannt und nicht mehr zu erkennen.
Zmlátím tě k nepoznání, jestliže ten klobouk nevrátíš zpátky.
Ich schlage dich zu Brei, bevor du den Hut wiederbekommst.
Muldere, ti lidé ještě v čase svého života. překroutili biblické proroctví do té míry, že je téměř k nepoznání.
Selbst wenn sie am Leben wären: Sie haben die Bibel bis zur Unkenntlichkeit verdreht.
Víte, mám dva lidi v márnici, kteří jsou pokousaní k nepoznání.
Ich habe zwei Tote im Leichenschauhaus, zur Unkenntlichkeit verrissen.
Nachrichten und Publizistik
Poprvé v dějinách globální trh s technologiemi k nepoznání proměňuje svět financí, obchodu, politiky, ba i fyziologie.
Zum ersten Mal in der Geschichte verwandelt eine weltweite Techno-Marktordnung die Finanz- und Geschäftswelt, die Politik und sogar die Physiologie praktisch bis zur Unkenntlichkeit.
Do té doby se bleskurychlé internetové prostředí možná změní k nepoznání.
Bis dahin kann sich das schnell verändernde Internetumfeld vielleicht bis zur Unkenntlichkeit verändert haben.
Základní princip MMF - podmínečnost - však nebyl překroucen k nepoznání.
Doch das grundlegende IWF-Prinzip der Konditionalität wurde nicht bis zur Unkenntlichkeit verdreht.