nemocniční vlak Tschechisch
Übersetzungen nemocniční vlak Übersetzung
Wie übersetze ich nemocniční vlak aus Tschechisch?
nemocniční vlak Tschechisch » Deutsch
Grammatik nemocniční vlak Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat nemocniční vlak in Tschechisch?
nemocniční + vlak · Adjektiv + Substantiv
Singular nemocniční vlak Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? nemocniční vlak Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez nemocničního vlaku
Dativ komu? čemu? k nemocničnímu vlaku
Akkusativ koho? co? pro nemocniční vlak
Vokativ nemocniční vlaku!
Lokativ o kom? o čem? o nemocničním vlaku
Instrumental kým? čím? s nemocničním vlakem
Plural nemocniční vlaky Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? nemocniční vlaky Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez nemocničních vlaků
Dativ komu? čemu? k nemocničním vlakům
Akkusativ koho? co? pro nemocniční vlaky
Vokativ nemocniční vlaky!
Lokativ o kom? o čem? o nemocničních vlacích
Instrumental kým? čím? s nemocničními vlaky
Sätze nemocniční vlak Beispielsätze
Wie benutze ich nemocniční vlak in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Neotvírat, než vlak zastaví.
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Co jede rychleji, loď nebo vlak?
Was fährt schneller, ein Schiff oder ein Zug?
Pospíchal jsem, abych nezmeškal vlak.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
Ten vlak se skládá ze sedmi vagónů.
Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Promiňte, zmeškal jsem vlak.
Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.
Už přijel vlak.
Der Zug ist schon angekommen.
Měla by jste si pospíšit, vlak jede ve tři.
Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
Měl by jste si pospíšit, vlak jede ve tři.
Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
Měla by jsi si pospíšit, vlak jede ve tři.
Du solltest dich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
Měl by jsi si pospíšit, vlak jede ve tři.
Du solltest dich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
Měli by jste si pospíšit, vlak jede ve tři.
Ihr solltet euch besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
Dostihl jsem právě poslední vlak.
Ich habe gerade noch den letzten Zug erwischt.
Vlak odjel přesně na čas.
Der Zug fuhr genau pünktlich ab.
Vlak vyjíždí v půl třetí.
Der Zug fährt um halb drei ab.