Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nasadit chvat Tschechisch

Synonyme nasadit chvat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nasadit chvat?

nasadit chvat Tschechisch » Tschechisch

zápasnický hmat zápasnický chvat

Sätze nasadit chvat Beispielsätze

Wie benutze ich nasadit chvat in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Někdy se však potlačuje, že k dosažení tohoto výsledku bylo zapotřebí nasadit mohutnou sílu.
Dennoch wird manchmal verschwiegen, dass zur Erreichung dieses Zieles ein massiver Einsatz von Gewalt notwendig war.
Skutečnost, že LDS během necelého roku musela nasadit tři různé ministerské předsedy, jasně ukázala, že mocenské jádro strany zkolabovalo.
Der Verbrauch von drei Premierministern innerhalb von wenig mehr als einem Jahr machte deutlich, dass das Machtzentrum der Partei geschmolzen war.
Boj proti tomuto viru vyžaduje znalosti jeho biologie, epidemiologie jeho přenosu a také léků a vakcín, které by se proti němu potenciálně daly nasadit.
Der Kampf gegen ein Virus erfordert Wissen über seine Biologie, über die Epidemiologie seiner Übertragung und über mögliche Arzneimittel und Impfstoffe dagegen.
Země jako Řecko by tedy skutečně měla nasadit všechny páky, aby se vystříhala první i druhé vlny restrukturalizací a programů MMF.
Tatsächlich sollten Länder wie Griechenland alles in Bewegung setzen, um sich von der ersten und zweiten Welle von Restrukturierungen und IWF-Programmen fernzuhalten.
Dokážeme sami sobě nasadit korzet vyšších etických měřítek, čímž odmítneme Platónovy výhrady vůči demokracii, které nejsou o nic méně také výhradami našimi?
Können wir uns ein Korsett höherer ethischer Normen anlegen und damit Platons Einwände gegen die Demokratie widerlegen, die wir in nicht geringem Ausmaß auch selbst hegen?
Je pravda, že v mnoha vztazích a u mnoha témat je pro státy čím dál těžší či nákladnější vojenskou sílu nasadit.
Freilich ist der Einsatz militärischer Gewalt für Staaten schwierig und kostspielig.
A protože byl z právního hlediska zahnán do kouta, rozhodl se dnes Mušaraf rezignovat na ústavnost, odstranit hlavní soudce Nejvyššího soudu i provinčních vrchních soudů a nasadit náhubek médiím.
Rechtlich die die Ecke gedrängt, hat sich Musharraf jetzt entschieden, die Verfassungsmäßigkeit aufzugeben, die führenden Richter des Obersten Gerichtshofes und der Provinzgerichte abzusetzen und den Medien einen Maulkorb zu verpassen.
Totéž platí pro ortodoxní židovky, které se při vdavkách musí ostříhat dohola a nasadit si paruku.
Dasselbe gilt für jüdisch-orthodoxe Frauen, die sich die Haare abrasieren und Perücken tragen müssen, wenn sie heiraten.
Lepší pochopení otázky, kdy nasadit antibiotika a jak je efektivně dávkovat, napomůže lidem k jejich zodpovědnému užívání.
Ein besseres Verständnis darüber, wann und wie Antibiotika effektiv zu verwenden sind, kann dazu beitragen, dass die Menschen verantwortungsvoll mit ihnen umgehen.
Bush vtrhl do Iráku, údajně proto, aby zbavil Saddáma Husajna schopnosti nasadit zbraně hromadného ničení a zároveň aby změnil tamní režim.
Bush marschierte in den Irak ein, um Saddam Husseins angebliche Fähigkeit Massenvernichtungswaffen einzusetzen zu zerstören und im Zuge dessen einen Regimewechsel herbeizuführen.
Snaha některých nevládních organizací a aktivistů nasadit CSR svěrací kazajku, která bude odrážet jejich priority, je pomýlená a musí být odmítnuta.
Der Versuch einiger NROs und Aktivisten CSR eine Zwangsjacke anzulegen, die ihre Prioritäten widerspiegelt ist fehlgeleitet und muss zurückgewiesen werden.

Suchen Sie vielleicht...?