Grammatik napínavý pořad Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat napínavý pořad in Tschechisch?
napínavý + pořad · Adjektiv + Substantiv
Singular napínavý pořad Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? napínavý pořad Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez napínavého pořadu
Dativ komu? čemu? k napínavému pořadu
Akkusativ koho? co? pro napínavý pořad
Vokativ napínavý pořade!
Lokativ o kom? o čem? o napínavém pořadě o napínavém pořadu
Instrumental kým? čím? s napínavým pořadem
Plural napínavé pořady Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? napínavé pořady Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez napínavých pořadů
Dativ komu? čemu? k napínavým pořadům
Akkusativ koho? co? pro napínavé pořady
Vokativ napínavé pořady!
Lokativ o kom? o čem? o napínavých pořadech
Instrumental kým? čím? s napínavými pořady
Sätze napínavý pořad Beispielsätze
Wie benutze ich napínavý pořad in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Jistý gay má svůj vlastní televizní pořad, ačkoliv jeho sexuální orientace není žádným tajemstvím.
Ein Homosexueller hat seine eigene Fernsehshow, obwohl seine sexuelle Neigung allseits bekannt ist.
S Tudjmanovou smrtí přichází pochopitelně na pořad dne i volba prezidenta, která se musí uskutečnit do šedesáti dnů od jeho úmrtí.
Durch den Tod Tudjmans taucht die zusätzliche Frage der Präsidentenwahlen auf, die innerhalb von 60Tagen nach seinem Tod stattfinden müssen.
Británie, prohlásil, by mohla být připravena dát britský rabat na pořad jednání, ale jedině tehdy, budou-li Francouzi ochotni odstranit důvody, jež jej opodstatňují, a to prostřednictvím nového a zásadního projednání zemědělské politiky EU.
Großbritannien, so sagt er, wäre eventuell bereit, den britischen Rabatt zur Disposition zu stellen - aber nur, falls die Franzosen ihrerseits bereit wären, durch radikale Neuverhandlung der EU-Agrarpolitik die Gründe für den Rabatt auszuräumen.
PAŘÍŽ - Nový předseda Evropské komise Jean-Claude Juncker vrátil veřejné investice na pořad jednání, když přišel s plánem kapitálových výdajů v objemu 300 miliard eur za tři roky.
PARIS - Der neue Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, hat mit seiner Idee eines dreijährigen Plans für Investitionsausgaben in Höhe von 300 Milliarden Euro die öffentlichen Investitionen wieder auf die Tagesordnung gebracht.
Pořad ukázal také nespokojené prodejce, avšak nespokojené prodejce najdeme například i na trhu nemovitostí.
In der Fernsehsendung wurden auch unzufriedene Verkäufer gezeigt, aber unzufriedene Verkäufer gibt es, nur um ein Beispiel zu nennen, genauso auf dem Immobilienmarkt.
Perníkový táta je geniální televizní pořad, ale je politováníhodné, že tolik Američanů vidí jen tuto stránku věci.
Breaking Bad ist brillantes Fernsehen. Trotzdem ist es bedauerlich, dass so viele Amerikaner nur diese Seite der Dinge sehen.
Ti, kdo vyrůstali s dětským vzdělávacím televizním pořadem Sezamová ulice, vědí, že tento pořad poskytuje pětiletým dětem snadno pochopitelné lekce gramotnosti, znalosti počtů a společenských dovedností.
Und wer mit dem Bildungsfernsehen der Sesamstraße aufwuchs, weiß, dass sie Fünfjährigen eingängige Lehren in Lesen, Schreiben, Rechnen und den sozialen Fähigkeiten bietet.
Stejně jako řada jiných společných vzdělávacích či kulturních izraelsko-palestinských projektů začal i tento pořad snílkovským idealismem.
Begonnen hat dieses Programm, wie so viele pädagogische oder kulturelle israelisch-palästinensische Partnerschaften, voller Idealismus.
V Brazílii například televizní pořad o potenciální roli kyseliny listové při prevenci zadního rozštěpu páteře (vrozené vady nervové trubice) okamžitě upoutal pozornost politiků.
So hat in Brasilien ein Fernsehprogramm über die Rolle, die zusätzliche Gaben von Folsäure bei der Vorbeugung gegen Spina Bifida (einem angeborenen Neuralrohrdefekt) spielen können, sofort die Aufmerksamkeit von Politikern erlangt.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
Während vor zehn Jahren kein staatlicher Sender Live-Programme zum aktuellen Geschehen sendete, sind heute selbst die Sender einiger der diktatorischsten Regime der Welt gezwungen, ihr Niveau anzuheben und Live-Interviews zuzulassen.
Minulý měsíc jsem sledoval jeden televizní pořad, v němž vystupoval slavný malíř Chan Mej-lin.
Im vergangenen Monat sah ich eine Fernsehsendung mit dem berühmten Maler Han Meilin.
Počáteční ohlas mezinárodního společenství na hlasování Senátu byl poněkud utlumen náznakem toho, že se vláda a klíčoví senátoři snaží vybudovat podporu obou politických stran, aby se Dohoda mohla opět dostat na pořad senátních jednání.
Die ersten Reaktionen der Weltgemeinschaft auf das Votum des Senats wurden etwas gedämpft durch Zeichen, dass die Regierung und Schlüsselsenatoren eine Unterstützung für die mögliche Neuerwägung des Abkommens in beiden Parteien aufbauen wollten.