myš západoevropská Tschechisch
Übersetzungen myš západoevropská Übersetzung
Wie übersetze ich myš západoevropská aus Tschechisch?
myš západoevropská Tschechisch » Deutsch
Grammatik myš západoevropská Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat myš západoevropská in Tschechisch?
západoevropský + myš · Adjektiv + Substantiv
Singular západoevropská myš Femininum
Nominativ kdo? co? západoevropská myš Femininum
Genitiv koho? čeho? bez západoevropské myši
Dativ komu? čemu? k západoevropské myši
Akkusativ koho? co? pro západoevropskou myš
Vokativ západoevropská myši!
Lokativ o kom? o čem? o západoevropské myši
Instrumental kým? čím? se západoevropskou myší
Plural západoevropské myši Femininum
Nominativ kdo? co? západoevropské myši Femininum
Genitiv koho? čeho? bez západoevropských myší
Dativ komu? čemu? k západoevropským myším
Akkusativ koho? co? pro západoevropské myši
Vokativ západoevropské myši!
Lokativ o kom? o čem? o západoevropských myších
Instrumental kým? čím? se západoevropskými myšmi
Sätze myš západoevropská Beispielsätze
Wie benutze ich myš západoevropská in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Nemohu mňoukat jako kočka. Jsem myš!
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus!
V modrém pokoji seděla bílá myš a byla jí zima.
Im blauen Zimmer saß eine weiße Maus und fror.
Filmuntertitel
Náš človíček prohledal celý kraj ale nikde nenašel nic k jídlu. Ani polní myš.
Das Kerlchen suchte alles ab, fand aber nicht den kleinsten Bissen, nicht mal eine Feldmaus.
Jsem jen kancelářská myš.
Es wird niemandem etwas geschenkt.
Bude potichu jako myš.
Es ist ein stilles Mäuschen.
A kdepak je ta myš právě teď?
Wo ist das Mäuschen jetzt?
Jste muž, nebo zbabělá myš?
Sind Sie etwa eine Maus?
Však chytil malou šedou myš a škoda na to slov.
Und weil ich gerade drunter stand, da warf es ab Ballast.
Hou, hou, ulovil by velkou myš strašně rád.
Schrumm, schrumm, das Lied ist dumm. Es hat ja keinen Sinn.
Neproklouzne jim ani myš.
Kein Wurm könnte durch.
Běžela tu myš.
Eine Maus ist da vorbeigehuscht.
Myš a tady?
Eine Maus, hier?
Jako polní myš.
So gut wie eine Feldmaus.
Nejsem myš!
Ich bin doch keine Maus!
Hraješ si na kočku a myš, a syn je v base.
Mrs. Baldwin. Mutter. Nenn mich nicht Mutter.
To nebyla myš, ale krysa.
Das waren keine Mäuse, das war eine Ratte.
Nachrichten und Publizistik
Myš napadená toxoplazmou je naprosto zdravá, ale ztrácí instinktivní strach, když ucítí kočku.
Eine mit Toxoplasma infizierte Ratte ist vollkommen gesund, verliert aber die instinktive Furcht, die beim Geruch von Katzen einsetzt.
Vydavatelé, reportéři a komentátoři v oněch dobách hráli s úřady hru na kočku a myš a uchylovali se k satiře, humoru či metafoře.
Die Redakteure, Reporter und Kolumnisten spielten Katz und Maus mit den Behörden und griffen auf Satire, Humor und Metaphern zurück.