Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

monsieur Tschechisch

Synonyme monsieur Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu monsieur?

monsieur Tschechisch » Tschechisch

pán

Sätze monsieur Beispielsätze

Wie benutze ich monsieur in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tak, Monsieur.
Gut, Monsieur.
Kdo , monsieur?
Wer weiß, Monsieur?
Mohl by mi nejdřív monsieur nějaké ukázat?
Wenn mir Monsieur etwas zu den Perlen sagen kann.
Na shledanou, monsieur.
Auf Wiedersehen, Monsieur.
Asi bych od vás koupila cokoli, monsieur.
Ich glaube, Sie könnten alles verkaufen, Monsieur.
Promiňte, monsieur.
Verzeihung, Monsieur.
Oui, Monsieur Porter.
Oui, Monsieur Porter.
Mohu pro vás něco udělat, monsieur?
Kann ich etwas für Sie tun, Monsieur?
Ano, monsieur?
Ja, Monsieur?
Ano, monsieur.
Ja, Monsieur.
Ne, chci mluvit s monsieur Mercierem osobně.
Nein, ich will mit Monsieur Mercier persönlich sprechen.
Haló, monsieur Mercier?
Hallo, Monsieur Mercier?
Ne, monsieur Merciere.
Nein, Monsieur Mercier.
Bien, monsieur.
Bien, Monsieur.

monsieur Deutsch

Sätze monsieur ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich monsieur nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Gut, Monsieur.
Tak, Monsieur.
Hallo. Monsieur Pimenov?
Haló, pane Pimenove.
Monsieur Pimenov.
Pan Pimenov.
Wer weiß, Monsieur?
Kdo , monsieur?
Sie waren im Zimmer von Monsieur Bernard.
Co jste dělal v tom pokoji.
Wenn mir Monsieur etwas zu den Perlen sagen kann.
Mohl by mi nejdřív monsieur nějaké ukázat?
Nein, Monsieur.
Ne, pane.
Auf Wiedersehen, Monsieur.
Na shledanou, monsieur.
Ich glaube, Sie könnten alles verkaufen, Monsieur.
Asi bych od vás koupila cokoli, monsieur.
Verzeihung, Monsieur.
Promiňte, monsieur.
Vielen Dank, Monsieur.
Tisíceré díky, pane.
Eine Nachricht für Monsieur le Baron.
Vzkaz pro pana barona.
Da, Monsieur le Baron.
Tamhle, pane barone.
Möchte Monsieur le Baron keine Antwort schicken?
Nepřeje si pan baron poslat odpověď?

Nachrichten und Publizistik

Die gesamten Parteien der Mitte sammeln sich um Jacques Chirac, um Monsieur Le Pen außen vor zu halten.
Všechny hlavní strany se staví za Jacquesa Chiraca, aby se monsieura Le Pena zbavily.
Monsieur Raffarin hatte insofern Recht, als Sparmaßnahmen erforderlich wären, würde sich Frankreich an die Vorschriften des Pakts halten.
Raffarin měl pravdu, když řekl, že kdyby Francie omezení paktu dodržela, výsledkem by bylo uskrovňování.

Suchen Sie vielleicht...?