Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

monoton Deutsch

Übersetzungen monoton ins Tschechische

Wie sagt man monoton auf Tschechisch?

monoton Deutsch » Tschechisch

monotónní jednotvárný monotonní

Sätze monoton ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich monoton nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ist es eintönig und monoton?
Je možná stejně tak spoutaný zvyky a jednotvárný?
Sie spricht seltsam monoton und wählt ihre Worte sehr präzise.
Mluví monotónně a vybírá si divná slovní spojení.
Fast so monoton wie der Vortrag.
Téměř tak monotónní jako Borgská esej. Kdo jste?
Die Sitar kann monoton sein, und wir hellen die Zähne des Vaters noch auf, aber ich möchte eure ehrliche Meinung hören.
Počkejte. Vím, že Sitár může být monotónní. A určitě barevně upravíme otcovy zuby.
Im Allgemeinen sind die Muster, denen ein Serienmörder folgt grob, monoton und repetitiv. Fälle, die psychologisch analysiert werden sollten, aber nicht logisch.
Všeobecně jsou to vzory, podle nichž vrah koná kruté, jednotvárné a opakované, případy, které se dají analyzovat psychologicky, ale ne logicky.
Keine tiefe Stimme, aber ruhig, fast monoton.
Ne moc hluboký hlas, ale klidný, skoro monotónní.
Die Schwierigkeit ergab sich dabei aus meiner Annahme, dieses Wort monoton von einem Menschen wiederholen zu lassen.
Ta obtížnost vznikla z předpokladu, že tohle slovo musí být monotonně vyslovováno lidskou bytostí.
Nun, wir sind jetzt schon eine weile zusammen und ganz plötzlich sagt sie, dass sie sich auch mit andere Menschen treffen will, aber ich will es, du weißt schon, monoton lassen.
No, chvilku spolu randíme a najednou, říká, že se chce potkávat s ostaními lidmi, ale to chci udržet, šak víš, monotóně.
Es ist steif und. monoton. und selbstverliebt und. sicher.
Je to bez života. a monotónní a sebeobdivující a je to hraní na jistotu.
Monoton.
Monotónní.
Otto. Wenn jede Szene genial ist, wird ihr Film wahnsinnig monoton.
Otto, kdyby byla každá scéna brilantní, byl by váš film úplně monotónní.
Er ist monoton.
Opakuje se to.

Nachrichten und Publizistik

Jede Organisation, die nicht für demokratische Mechanismen für Veränderungen und Erneuerung sorgt, neigt dazu, zu altern und monoton und ineffektiv zu werden.
Každá organizace, která si nezajistí demokratické mechanismy změny a obnovy, sklon stárnout a upadat do monotónnosti a neefektivity.

Suchen Sie vielleicht...?