Grammatik měsíční modul Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat měsíční modul in Tschechisch?
měsíční + modul · Adjektiv + Substantiv
Singular měsíční modul Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? měsíční modul Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez měsíčního modulu
Dativ komu? čemu? k měsíčnímu modulu
Akkusativ koho? co? pro měsíční modul
Vokativ měsíční module!
Lokativ o kom? o čem? o měsíčním modulu
Instrumental kým? čím? s měsíčním modulem
Plural měsíční moduly Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? měsíční moduly Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez měsíčních modulů
Dativ komu? čemu? k měsíčním modulům
Akkusativ koho? co? pro měsíční moduly
Vokativ měsíční moduly!
Lokativ o kom? o čem? o měsíčních modulech
Instrumental kým? čím? s měsíčními moduly
Sätze měsíční modul Beispielsätze
Wie benutze ich měsíční modul in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Jediným precedentem takové situace po roce 1950 bylo 37měsíční období od září 1974 do září 1977, jež zahájilo nejhorší inflaci, jakou USA v minulém století zažily.
Das einzig andere Beispiel hierfür seit 1950 war der 37-monatige Zeitraum vom September 1974 bis September 1977, der die schlimmste Inflation auslöste, die die US im letzten Jahrhundert erlebten.
A většina držitelů hypoték zřejmě očekávala, že hypotéky refinancují dřív, než jim rostoucí úroková sazba ztrojnásobí či zečtyřnásobí měsíční splátky.
Und die meisten Hypothekennehmer wollten ihre Hypotheken wahrscheinlich umschulden, bevor der steigende Zinssatz ihre monatlichen Rückzahlungen verdreifachte oder vervierfachte.
Tuto měsíční hotovostní platbu pobírají přímo matky za předpokladu, že nechávají své děti ve škole a posílají je na pravidelné lékařské prohlídky.
Eine monatliche Summe wird direkt an Mütter ausbezahlt, vorausgesetzt, die Kinder besuchen die Schule und werden regelmäßig zu medizinischen Untersuchungen geschickt.
Ve filmu se objevila velká kosmická stanice, raketoplán s křídly, měsíční základna i astronauti cestující do odlehlých částí sluneční soustavy.
In diesem Film wird eine große Raumstation dargestellt, eine mit Tragflächen ausgestattete Raumfähre, eine Mondbasis und Astronauten auf einer Reise in das äußere Sonnensystem.
Měsíční iluze však není jen úchvatnou podívanou; shodou okolností rovněž představuje zřejmě nejstarší nevyřešený problém vědy.
Die Mondtäuschung ist jedoch nicht nur für den Betrachter faszinierend; sie ganz nebenbei das vielleicht älteste ungelöste Problem der Naturwissenschaften.
V devatenáctém století vyšlo najevo, že měsíční iluze je psychologický jev, důsledek poznávacích procesů ležících na pozadí vizuálního prostorového vnímání lidského mozku.
Im 19. Jahrhundert wurde klar, dass die Mondtäuschung ein psychologisches Phänomen ist, eine Folge des kognitiven Prozesses, der der räumlichen Wahrnehmung des menschlichen Gehirns zugrunde liegt.
Většina moderních vysvětlení pokládá měsíční iluzi za statický fenomén, při němž se nehybný pozorovatel dívá na fixní osvětlený objekt nad zemí.
Die meisten modernen Erklärungen behandeln die Täuschung als ein statisches Problem, bei dem ein Beobachter von einem feststehenden Standort aus einen sich über der Erde befindlichen feststehenden Leuchtkörper betrachtet.
Jelikož je zde pozorování v rozporu s hypotézou, moderní vysvětlení měsíční iluze navrhují v SDIH celou řadu změn.
Da unsere Beobachtung der Hypothese widerspricht, haben moderne Erklärungen der Mondtäuschung eine Reihe von Änderungen an der Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese vorgeschlagen.
Jak by takový vjemový systém reagoval na podnět vyvolaný měsíční iluzí - na podnět, u něhož se mění pouze výška Měsíce nad zemí?
Wie nun würde ein solches Wahrnehmungssystem auf den Reiz der Mondtäuschung reagieren - einen Reiz, der sich allein in Bezug auf den Höhenstand des Mondes über der Erde ändert?
Zámořští vlastníci byli méně než chápaví vůči německému zvyku vyplácet o Vánocích třináctý měsíční plat.
Ausländische Eigentümer zeigten kein Verständnis für die deutsche Sitte, zu Weihnachten ein dreizehntes Monatsgehalt zu zahlen.
Největší krizí, které čelí řada Američanů, je jejich rostoucí neschopnost hradit měsíční hypoteční splátky.
Die größte Krise, mit der viele Amerikaner gegenwärtig zu kämpfen haben, ist deren zunehmende Unfähigkeit, ihren monatlichen Darlehensverbindlichkeiten nachzukommen.