lyžařská vrátka Tschechisch
Übersetzungen lyžařská vrátka Übersetzung
Wie übersetze ich lyžařská vrátka aus Tschechisch?
lyžařská vrátka Tschechisch » Deutsch
Grammatik lyžařská vrátka Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat lyžařská vrátka in Tschechisch?
lyžařský + vrátka · Adjektiv + Substantiv
Plural lyžařská vrátka Neutrum
Nominativ kdo? co? lyžařská vrátka Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez lyžařských vrátek
Dativ komu? čemu? k lyžařským vrátkám k lyžařským vrátkům
Akkusativ koho? co? pro lyžařská vrátka
Vokativ lyžařská vrátka!
Lokativ o kom? o čem? o lyžařských vrátkách
Instrumental kým? čím? s lyžařskými vrátky s lyžařskými vrátkami
Sätze lyžařská vrátka Beispielsätze
Wie benutze ich lyžařská vrátka in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
To je pravda, poněvadž tato smlouva již od počátku obsahuje zadní vrátka.
Richtig, denn der Nichtverbreitungsvertrag birgt ein Schlupfloch.
Tím se sice zadní vrátka ve smlouvě ucpala, ale neodstranila.
Das stopfte ein Teil des Schlupflochs im Vertrag, ohne diesen zu ändern.
Musí svěřit ekologickým pracovníkům skutečnou moc, zajistit dodržování stávajících zákonů a zacelit v nich zející zadní vrátka v podobě právních kliček.
Sie müssen Umweltbeamten echte Befugnisse einräumen, um bestehende Gesetze durchzusetzen und große Schlupflöcher im Gesetz zu schließen.
Další velkou německou obavou je možnost, že QE poslouží jako zadní vrátka pro vytvoření eurobondů.
Weiterhin besteht in Deutschland die große Sorge, die QE könnten eine Hintertür für die Einführung von Eurobonds sein.
Práh nezaměstnanosti navázaný na dopředu avizované řízení lze chápat jako zadní vrátka, jimiž lze přidat druhý cíl.
Der Schwellenwert der Arbeitslosenquote, verknüpft mit dem Niedrigzinsversprechen, kann als Hinzufügen eines zweiten Ziels durch die Hintertür gesehen werden.
Proto Rijád vyzývá Harírího, aby si nezavíral vrátka k Hizballáhu jakožto k vedoucí síle šíitů.
Aus diesem Grund hat Riad Hariri auch ermutigt, die Verbindung zur führenden schiitischen Kraft, der Hisbollah, nicht abreißen zu lassen.