ADJEKTIV
léčebný
KOMPARATIV
léčebnější
SUPERLATIV
nejléčebnější
léčebný Tschechisch
Bedeutung léčebný Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch léčebný?
léčebný
Übersetzungen léčebný Übersetzung
Wie übersetze ich léčebný aus Tschechisch?
Synonyme léčebný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu léčebný?
léčebný Tschechisch » Tschechisch
Deklination léčebný Deklination
Wie dekliniert man léčebný in Tschechisch?
léčebný · Adjektiv
Singular léčebný
Maskulinum, belebt léčebný
Nominativ kdo? co? léčebný
Genitiv koho? čeho? bez léčebného
Dativ komu? čemu? k léčebnému
Akkusativ koho? co? pro léčebného
Vokativ léčebný!
Lokativ o kom? o čem? o léčebném
Instrumental kým? čím? s léčebným
Maskulinum, unbelebt léčebný
Nominativ kdo? co? léčebný
Genitiv koho? čeho? bez léčebného
Dativ komu? čemu? k léčebnému
Akkusativ koho? co? pro léčebný
Vokativ léčebný!
Lokativ o kom? o čem? o léčebném
Instrumental kým? čím? s léčebným
Femininum léčebná
Nominativ kdo? co? léčebná
Genitiv koho? čeho? bez léčebné
Dativ komu? čemu? k léčebné
Akkusativ koho? co? pro léčebnou
Vokativ léčebná!
Lokativ o kom? o čem? o léčebné
Instrumental kým? čím? s léčebnou
Neutrum léčebné
Nominativ kdo? co? léčebné
Genitiv koho? čeho? bez léčebného
Dativ komu? čemu? k léčebnému
Akkusativ koho? co? pro léčebné
Vokativ léčebné!
Lokativ o kom? o čem? o léčebném
Instrumental kým? čím? s léčebným
Plural léčební
Maskulinum, belebt léčební
Nominativ kdo? co? léčební
Genitiv koho? čeho? bez léčebných
Dativ komu? čemu? k léčebným
Akkusativ koho? co? pro léčebné
Vokativ léčební!
Lokativ o kom? o čem? o léčebných
Instrumental kým? čím? s léčebnými
Maskulinum, unbelebt léčebné
Nominativ kdo? co? léčebné
Genitiv koho? čeho? bez léčebných
Dativ komu? čemu? k léčebným
Akkusativ koho? co? pro léčebné
Vokativ léčebné!
Lokativ o kom? o čem? o léčebných
Instrumental kým? čím? s léčebnými
Femininum léčebné
Nominativ kdo? co? léčebné
Genitiv koho? čeho? bez léčebných
Dativ komu? čemu? k léčebným
Akkusativ koho? co? pro léčebné
Vokativ léčebné!
Lokativ o kom? o čem? o léčebných
Instrumental kým? čím? s léčebnými s léčebnýma
Neutrum léčebná
Nominativ kdo? co? léčebná
Genitiv koho? čeho? bez léčebných
Dativ komu? čemu? k léčebným
Akkusativ koho? co? pro léčebná
Vokativ léčebná!
Lokativ o kom? o čem? o léčebných
Instrumental kým? čím? s léčebnými s léčebnýma
Sätze léčebný Beispielsätze
Wie benutze ich léčebný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Samota může být vynikající léčebný prostředek.
Was? Ich bin alt, du bist ein Knabe!
Zotavení chce čas, léčebný proces je pomalý. Říkal jsem vám to mnohokrát.
Der Heilungsprozess braucht seine Zeit.
Jeho názor na léčebný proces je poněkud zastaralý.
Ich bin auf dem Weg zu Moesgaard, um meinen Vertrag zu kündigen.
Předpokládám tedy, že tento stav má nějaký léčebný plán.
Du kannst mal den Tank auffüllen. Heute Abend gehen wir auf eine Spritztour! Mutter.
Mám tu pro něho povolení na dovolenku, na léčebný odpočinek.
Ich habe einen Urlaub für ihn arrangiert. Eine Erholungskur.
Ale to, co možná nevíte je, že toto spojení lze rovněž použít i jako významný léčebný prostředek.
Aber die Verbindung ermöglicht auch medizinische Anwendungen.
Léčebný prostředek?
Medizinische Anwendungen?
Léčebný ústav.
Ein stationäres Behandlungscenter.
V Anglii existuje jeden léčebný program.
Es gibt eine Behandlungsmethode in England.
Léčebný koeficient.
Jeder Patient kriegt einen.
Je to léčebný přístroj, který mezi jiným, regeneruje zrakové nervy.
Mit diesem Apparat können die optischen Nerven regeneriert werden.
V 80. letech, když dělali léčebný koktejly proti hiv, jeden kousnutý doktor namíchal něco, co zpomaluje virus.
Als man den Medizincocktail für hiv gemacht hat. hat ein gebissener Arzt auch diesen Mix entwickelt.
Máte nějaké údaje o tom jak se uchytil váš druhý léčebný postup?
Anzeichen dafür, wie die 2. Behandlung anschlägt?
Pozitivní postoj je důležitý pro léčebný proces.
Eine positive Einstellung beschleunigt den Heilungsprozess.
Nachrichten und Publizistik
Typický léčebný režim stojí pacienta s nemocí AIDS v bohatém státě zhruba 10 000 dolarů ročně.
Eine typische Behandlung mit AIDS-Medikamenten wird in wohlhabenden Ländern auf etwa 10.000 US-Dollar pro Patient und Jahr veranschlagt.
Lék, nazvaný BiDil, má podle tvůrců zvyšovat nízkou či sníženou hladinu oxidu dusnatého v krvi a působit tak jako léčebný či preventivní přípravek proti městnavému srdečnímu selhání.
Das Medikament mit dem Namen BiDil wurde mit dem Ziel entwickelt, durch Erhöhung niedriger oder erschöpfter Stickstoffmonoxidpegel kongestive Herzerkrankungen zu behandeln oder zu verhindern.