lávka Tschechisch
Bedeutung lávka Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch lávka?
lávka
Übersetzungen lávka Übersetzung
Wie übersetze ich lávka aus Tschechisch?
lávka Tschechisch » Deutsch
Synonyme lávka Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu lávka?
Deklination lávka Deklination
Wie dekliniert man lávka in Tschechisch?
lávka · Substantiv
Singular lávka Femininum
Nominativ kdo? co? lávka Femininum
Genitiv koho? čeho? bez lávky
Dativ komu? čemu? k lávce
Akkusativ koho? co? pro lávku
Vokativ lávko!
Lokativ o kom? o čem? o lávce
Instrumental kým? čím? s lávkou
Plural lávky Femininum
Nominativ kdo? co? lávky Femininum
Genitiv koho? čeho? bez lávek
Dativ komu? čemu? k lávkám
Akkusativ koho? co? pro lávky
Vokativ lávky!
Lokativ o kom? o čem? o lávkách
Instrumental kým? čím? s lávkami
Sätze lávka Beispielsätze
Wie benutze ich lávka in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Lávka naloděna.
Die Gangway ist an Bord und die Festmacher sind drin.
Tamhle je lávka.
Da ist eine Brücke.
Ta lávka vydržela tisíciletí.
Diese Brücke ist schon seit tausend Jahren da.
Nejdřív jsem si myslel, že se točí obslužná lávka.
Erst dachte ich, der Steg schwankt.
Lodní lávka!
Die Gangplanke!
Stačí přejít lávku. Co je lávka?
Und was ist schon eine Landungsbrücke?
A co Obslužná lávka?
Was ist mit dem Laufsteg?
Tato Obslužná lávka bude naším domovem na nějaký čas.
Dieser Steg wird eine Weile lang unser Zuhause sein. 1 Woche, vielleicht länger.
Bývala tam taková lávka. Přes řeku Euclid.
Es gab eine alte Brücke über den Euclid-Fluss.
Celé odpoledne vydrželi upijet pivo a bavit se třeba o tom, že za mestem je lávka a tam u tý lávky před třiceti let byl topol.
Sie saßen stundenlang beim Bier und unterhielten sich z.B. Darüber, dass vor der Stadt ein Steg ist, an dem vor Jahren eine Pappel stand.
Jeden říkal, že tam nebyla ta lávka, ale pouze ten topol, a druhý, že to nebyla lávka, ale jen prkno se zábradlím.
Einer meinte, dort sei damals kein Steg gewesen, nur die Pappel, ein anderer sagte, das war kein Steg, sondern nur ein Brett.
Jeden říkal, že tam nebyla ta lávka, ale pouze ten topol, a druhý, že to nebyla lávka, ale jen prkno se zábradlím.
Einer meinte, dort sei damals kein Steg gewesen, nur die Pappel, ein anderer sagte, das war kein Steg, sondern nur ein Brett.
Tohle je lávka.
Und das ist die Brücke.
Musel jsem chodit po lávce pro pěší. -Lávka pro pěší.
Ich musste über die Fußgängerbrücke!