krejčovský metr Tschechisch
Synonyme krejčovský metr Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu krejčovský metr?
Grammatik krejčovský metr Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat krejčovský metr in Tschechisch?
krejčovský + metr · Adjektiv + Substantiv
Singular krejčovský metr Maskulinum, belebt Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? krejčovský metr Maskulinum, belebt Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez krejčovského metru bez krejčovského metra
Dativ komu? čemu? ke krejčovskému metru ke krejčovskému metrovi
Akkusativ koho? co? pro krejčovský metr pro krejčovského metra
Vokativ krejčovský metre! krejčovský metře!
Lokativ o kom? o čem? o krejčovském metru o krejčovském metrovi
Instrumental kým? čím? s krejčovským metrem
Plural krejčovské metry Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? krejčovské metry Maskulinum, unbelebt krejčovští metři Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez krejčovských metrů
Dativ komu? čemu? ke krejčovským metrům
Akkusativ koho? co? pro krejčovské metry
Vokativ krejčovské metry! krejčovští metři!
Lokativ o kom? o čem? o krejčovských metrech
Instrumental kým? čím? s krejčovskými metry
Sätze krejčovský metr Beispielsätze
Wie benutze ich krejčovský metr in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Takový dvojí metr není dobrým základem pro mír a bezpečnost ve světě.
Eine derartige Doppelmoral ist keine Basis für Frieden und Sicherheit auf der Welt.
Příkladem může být dvojí metr na daňovou politiku.
Ein Paradebeispiel sind die Standpunkte der beiden Seiten in Bezug auf die Steuerpolitik.
Otázku toho, jak nepoměrný dvojí metr budou menší státy EU ochotny přijmout, vyhrotilo křiklavé pohrdání prezidenta Chiraka pravidly Paktu stability.
Präsident Chiracs eklatante Verletzung des Stabilitätspaktes hat die Frage, bis zu welchem Grad sich die kleinen Länder dieses Messen mit zweierlei Maß noch gefallen lassen werden, akut werden lassen.
Odpůrci dále tvrdí, že dohoda vytváří dvojí metr, podle něhož smějí jadernými zbraněmi disponovat pouze některé země.
So behaupten die Kritiker, dass bei diesem Abkommen mit zweierlei Maß gemessen wird, demzufolge nur gewisse Länder über Atomwaffen verfügen dürfen.
Skutečně zde funguje dvojí metr. Na tom však není vůbec nic nového.
Es wird tatsächlich mit zweierlei Maß gemessen. Aber das ist nichts Neues.
Tento dvojí metr je pilířem dnešního machismu.
Diese Doppelmoral ist die Säule, auf der der moderne Machismo ruht.
Jeho dvojí metr byl obzvláště patrný na Středním Východě. Palme nikdy nepranýřoval arabskou zemi, bez ohledu na korupci či krutost, jaká v ní panovala.
Dieser doppelte Maßstab war insbesondere im Mittleren Osten schädlich, wo Palme es niemals für nötig hielt, einen arabischen Staat zu tadeln, und das ungeachtet der jeweils herrschenden Korruption oder Grausamkeit.
Proč ten dvojí metr?
Weshalb wird mit zweierlei Maß gemessen?
Jakmile vlády ucpaly každý čtvereční metr městských komunikací, proťaly silnicemi i nejnádhernějsí přírodní scenerie.
Nachdem jeder Quadratmeter Straße verstopft war, wurden Straßen durch die atemberaubendsten Naturlandschaften gezogen.
Je ironické, že tento dvojí metr má jak mravní, tak ekonomickou oporu.
Ironischerweise hat dieses Messen mit zweierlei Maß sowohl einen moralischen als auch einen ökonomischen Hintergrund.
Dvojí metr považují za možnou příčinu veřejné nedůvěry v konání biolékařského výzkumu.
Sie sehen in diesem Messen mit zweierlei Maß eine mögliche Quelle für das öffentliche Misstrauen in den biomedizinischen Forschungsbetrieb.
Jenže studie, které tvrdí, že půjde o metr či víc, se na předních stránkách novin pochopitelně vyjímají líp.
Doch eignen sich Studien, in denen von einem Meter oder mehr die Rede ist, natürlich besser für Schlagzeilen.
Suchen Sie vielleicht...?
krejčovské umění |
krejčovství |
krejčovina |
krejčovat |
krejčová |
krejčík |
krejčíř |
krejčí |
krejcarový |
krejzlík |
krejcar |
kredenc