Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV kosmopolitní KOMPARATIV kosmopolitnější SUPERLATIV nejkosmopolitnější

kosmopolitní Tschechisch

Bedeutung kosmopolitní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kosmopolitní?

kosmopolitní

kosmpolitisch takový, který se cítí doma ve více zemích, případně na celém světě; který nepociťuje loajalitu k jednomu konkrétnímu státu

Übersetzungen kosmopolitní Übersetzung

Wie übersetze ich kosmopolitní aus Tschechisch?

kosmopolitní Tschechisch » Deutsch

kosmopolitisch

Synonyme kosmopolitní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kosmopolitní?

Deklination kosmopolitní Deklination

Wie dekliniert man kosmopolitní in Tschechisch?

kosmopolitní · Adjektiv

+
++

Sätze kosmopolitní Beispielsätze

Wie benutze ich kosmopolitní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Kosmopolitní vlak.
Internationaler Zug.
Londýn je skutečně velmi kosmopolitní město.
London ist eine Großstadt.
Váš kosmopolitní přízvuk, hraběnko,. mi prozradil schopnosti zděděné. po vaší matce, herečce.
Gräfin, ihr kosmopolitischer Akzent zeugte von Ihrem Können, geerbt. von Ihrer Mutter, der Schauspielerin.
Pamatujte, Kosmopolitní muzeum umění.
Nicht vergessen, das Cosmopolitan Museum of Art.
Velmi kosmopolitní.
Äußerst kosmopolitisch.
Risa je prý velmi kosmopolitní.
Tja, angeblich ist Risa sehr kosmopolitisch.
Víš, Missouri je víc kosmopolitní než si ty myslíš, Mitchelli.
Es gibt eine sehr lebendige Cowboy-Dichter Szene.
Moje dcera nepojede do New York City zastupovat skvělý stát Mississippi bez pořádné kosmopolitní garderóby.
Ich lasse nicht zu, dass meine Tochter nach New York geht und dort den schönen Staat Mississippi ohne schicke Garderobe vertritt.
Moskva je krásná. Je kosmopolitní mnohem víc než Washington.
Es ist eine Weltstadt, viel mehr als Washington.
Vzdělaný. Jsou kosmopolitní.
Sie sind sehr weltoffen, wie Europäer.
Máme štěstí, že ano? Že máme v Havaně takové kosmopolitní krásy.
Wir haben Glück, in Havanna solch kosmopolitische Freuden vor unserer Haustür zu haben.
Ty jsi kosmopolitní ženská posedlá oblečením, co dobrovolně opustila Irsko, aby tady mohla plenit obchody.
Du bist eine kosmopolitische Modefanatikerin, die Irland nur verlassen hat, um hier zu shoppen!
Fakt myslíš, že jsem kosmopolitní?
Findest du mich wirklich kosmopolitisch?

Nachrichten und Publizistik

Ve světě, kde se lidé organizují v národních společenstvích, je ryze kosmopolitní ideál nerealistický.
In einer Welt, in der Menschen in nationalen Gemeinschaften organisiert sind, ist ein rein kosmopolitisches Ideal unrealistisch.
Velká kosmopolitní města jako Peking a Šanghaj dramaticky rostou, avšak hlavní část migrace podobu vzniku malých a středně velkých uniformních měst, která v posledním desetiletí rostou jako houby po dešti.
Die großen, kosmopolitischen Städte wie Peking oder Shanghai sind dramatisch gewachsen, aber der Großteil der Zuwanderung ging in die kleinen und mittelgroßen Industriestädte, deren Zahl während des letzten Jahrzehnts stark zugenommen hat.
Multikulturalisté se zdráhají tuto část kosmopolitní dohody podpořit, ale liberálové tak učinit musí.
Die Multikulturalisten zögern, diesen Teil der weltbürgerlichen Abmachung zu akzeptieren; aber wer wirklich liberal ist, muss dies tun.
Z kosmopolitní dynamiky, která pramení z pohledu na imigraci spíše jako na příležitost než na hrozbu, by však měla Evropa prospěch.
Aber Europa würde von der weltoffenen Dynamik profitieren, die entsteht, wenn man Zuwanderung als Chance und nicht als Bedrohung sieht.
Lidé na celém světě stojí před rozporem mezi odstředivou, kosmopolitní modernitou a dostředivou potřebou (nebo alespoň nostalgií) po přináležitosti.
Überall spüren die Menschen den Widerspruch zwischen der zentrifugalen, kosmopolitischen Modernität und dem zentripetalen Bedürfnis (oder wenigstens der Nostalgie), dazu zu gehören.
Jak postupuje globalizace, za pomoci stále rychlejších komunikací, cestování a mocnějších nadnárodních korporací, zdá se, že vzniká kosmopolitní společenská třída.
Mit dem Fortschreiten der Globalisierung scheint sich - u.a. aufgrund immer schnellerer Kommunikation, schnellerer Fortbewegungsmittel und mächtigerer multinationaler Konzerne - eine neue, kosmopolitische Gesellschaftsklasse herauszubilden.
Jistěže, kosmopolitní třída není nic nového.
Natürlich ist eine kosmopolitische Klasse nicht gerade etwas Neues.
Merton neříkal, že by kosmopolitní vlivní měli nějaký vliv mimo Rovere - což patrně nikdo z nich neměl.
Merton beschrieb nicht, dass die kosmopolitischen Einflusspersonen außerhalb von Rovere Einfluss hatten - anscheinend traf dies auf keine einzige von ihnen zu.
Kosmopolitní osobnosti, tvrdil Merton, obvykle svůj úspěch opíraly o všeobecné znalosti, kdežto lokální vlivní se spoléhali na přátele a konexe.
Kosmopolitische Einflusspersonen, so Merton, tendierten dazu, ihren Erfolg auf ihre Allgemeinbildung zurückzuführen, während lokale Einflusspersonen sich auf ihre Freundschaften und Beziehungen verließen.
Kosmopolitní osoby často neměly zájem seznamovat se s novými lidmi ve městě; lokální osobnosti chtěly znát každého.
Die kosmopolitischen Einflusspersonen waren häufig nicht daran interessiert, innerhalb der Stadt neue Leute kennen zu lernen; lokale Einflusspersonen wollten jeden kennen.
Kosmopolitní lidé měli tendenci přijímat místa v místní samosprávě, která odrážela jejich obecnou kvalifikaci: ve zdravotnickém, bytovém či školském odboru.
Die kosmopolitischen Einflusspersonen neigten dazu, Positionen in der örtlichen Politik und Verwaltung zu übernehmen, die ihre breite Erfahrung widerspiegelten: im Gesundheits-, Wohnungs- oder Bildungsausschuss.
Kosmopolitní osobnosti ve městě jsou jako lékařští specialisté; lokální osobnosti jsou jako rodinný lékař.
Die kosmopolitische Einflussperson in der Stadt war für Merton dm Facharzt vergleichbar, die örtliche Einflussperson dem Hausarzt.
Kosmopolitní světoobčané se vyjadřovali tak, jako by mohli odejít kdykoliv.
Die Kosmopoliten äußerten sich, als ob sie möglicherweise von heute auf morgen gehen würden.
V jedenadvacátém století nevytváří informační věk příležitost pouze k tomu, aby se člověk jako kosmopolitní profiloval jen duchem a orientací, ale také k tomu, aby vytvářel pevné svazky s dalšími světoobčany.
Im 21. Jahrhundert eröffnet uns das neue Informationszeitalter nicht nur die Chance, im Geiste und von der Orientierung her ein Weltbürger zu sein, sondern auch, starke Bindungen zu anderen Weltbürgern zu schmieden.

Suchen Sie vielleicht...?