korunovace Tschechisch
Bedeutung korunovace Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch korunovace?
korunovace
Übersetzungen korunovace Übersetzung
Wie übersetze ich korunovace aus Tschechisch?
Synonyme korunovace Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu korunovace?
Deklination korunovace Deklination
Wie dekliniert man korunovace in Tschechisch?
korunovace · Substantiv
Singular korunovace Femininum
Nominativ kdo? co? korunovace Femininum
Genitiv koho? čeho? bez korunovace
Dativ komu? čemu? ke korunovaci
Akkusativ koho? co? pro korunovaci
Vokativ korunovace!
Lokativ o kom? o čem? o korunovaci
Instrumental kým? čím? s korunovací
Plural korunovace Femininum
Nominativ kdo? co? korunovace Femininum
Genitiv koho? čeho? bez korunovací
Dativ komu? čemu? ke korunovacím
Akkusativ koho? co? pro korunovace
Vokativ korunovace!
Lokativ o kom? o čem? o korunovacích
Instrumental kým? čím? s korunovacemi
Sätze korunovace Beispielsätze
Wie benutze ich korunovace in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jan povolal biskupa z Black Canons. Zítra je v Nottinghamu korunovace.
Prinz John will, dass der Bischof vom Schwarzen Kanon, ihn in Nottingham zum König krönt.
Korunovace může začít, Vaše královská Výsosti.
Wir sind bereit für die Zeremonie, Eure Majestät.
Zlato, to je korunovace.
Schatz, es wird eine richtige Krönung.
Teď už mu nic nezabrání poslat pro nás, abych se mohla zúčastnit jeho korunovace.
Apollodorus, bereite sofort alles vor. - Schiffe, Diener. - Alles ist fertig.
Korunovace je zítra.
Die Krönung ist morgen.
Ale pokud se zúčastníte korunovace, neztratíte čas v závodě do Paříže?
Gut. Verlieren Sie dabei nicht wertvolle Zeit?
Korunovace se musí odehrát, neprodleně.
Die Krönung muss stattfinden.
Je mi líto, že jsem se nemohla zúčastnit tvé korunovace, ale.
Ich bedaure, dass ich deiner Krönung nicht beiwohnen konnte, aber.
Skoro jako korunovace.
Wie eine Krönung.
V den korunovace, když začal slavnostní průvod a když mu na hlavu vložili korunu.
Und es ging zuerst auch alles gut, aber dann, in dem Augenblick als ihm die Krone aufgesetzt werden sollte.
Slyšel jsem, co se přihodilo během jeho korunovace.
Ich habe gehört, was sich bei den Feierlichkeiten ereignet hat.
No, ale co my jí můžeme dát namísto korunovace?
Hey, was meinst du, wo ihr Problem liegt, Ricky?
Že Císař je zajatcem ve svém vlastním paláci od své korunovace a zůstává zajatcem, přestože abdikoval.
Der Kaiser ist seit dem Tag seiner Krönung ein Gefangener im eigenen Palast, und das ist er geblieben, als er abdankte.
Z pověření japonského císaře vyslovuje velitel kwantungské armády co nejsrdečnější blahopřání u příli ežitosti korunovace Jeho Veličenstva.
Im Namen des japanischen Kaisers gratuliert der Kommandeur der Kwangtung-Armee herzlich zur Krönung Seiner Majestät.
Nachrichten und Publizistik
Návštěva japonského císaře - s výjimkou korunovace nebo oslavy nějakého královského výročí - tradičně znamená obrat v bilaterálním vztahu.
Traditionell bedeutete der Besuch eines japanischen Kaisers - mit Ausnahme seiner Teilnahme an Krönungsfeierlichkeiten oder anderen royalen Jubiläen - einen Wendepunkt in bilateralen Beziehungen.
Místo korunovace však dali indičtí voliči přednost opětovnému vzestupu Gándhíů.
Ihrer Krönung zogen die indischen Wähler allerdings die Wiedereinsetzung der Gandhis vor.
MOSKVA: Prezidentské volby v Rusku, které se mají konat příští měsíc, vypadají už dnes spíš jako korunovace.
Moskau: Die Präsidentenwahlen im nächsten Monat geben momentan eher das Bild einer Präsidentenkrönung denn einer richtigen Wahl ab.