Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kloub Tschechisch

Bedeutung kloub Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kloub?

kloub

Gelenk pohyblivé spojení kostí pohyblivé spojení součástí technického zařízení

Übersetzungen kloub Übersetzung

Wie übersetze ich kloub aus Tschechisch?

kloub Tschechisch » Deutsch

Gelenk Scharnier Lautbildung Gelenkverbindung Aussprache

Synonyme kloub Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kloub?

kloub Tschechisch » Tschechisch

závěs výslovnost veřej pant formulace

Deklination kloub Deklination

Wie dekliniert man kloub in Tschechisch?

kloub · Substantiv

+
++

Sätze kloub Beispielsätze

Wie benutze ich kloub in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Doufal jsem, že vy a , ne jako učitel a žák, ale jako kolegové vědci, přijdeme na kloub záhadám života a smrti.
Ich hoffte, dass wir das Geheimnis des Lebens zusammen ergründen würden. Nicht mehr als Lehrer und Schüler, sondern als wissenschaftliche Kollegen,.
Chcete se tomu dostat na kloub, kamaráde?
Was wollen Sie von mir? - Was meinen Sie?
Tomu. chci přijít na kloub.
Ich will es wissen.
Snažil jsem se tomu přijít na kloub, ale neúspěšně.
Ich versuchte, es zu verstehen, aber es gelang mir nicht.
Musíme tomu přijít na kloub jednou provždy.
Wir müssen dem ein für allemal auf den Grund gehen.
Co kdybys počkal, než tomu přijdeme na kloub?
Warum warten Sie nicht, bis wir es genau wissen?
Jdu tomu přijít na kloub hned teď.
Ich werde dem jetzt auf den Grund gehen.
Říká, že tomu přijde na kloub.
Er sagt, er wird der Sache auf den Grund gehen.
Hanku, mám dost toho shonu kolem, abych se dostal pravdě na kloub.
Ich hab diese Verfolgungsjagden satt.
No, teď se tomu můžeme podívat na kloub.
Wenn es recht ist, können wir beginnen!
Právě teď, když jste se dostali na kloub záhady?
Warum gehen wir dem Geheimnis nicht auf den Grund?
Tak to jsme tomu oba přišli na kloub.
Ich denke, wir haben es beide richtig erraten.
Sir Oliver měl úraz, a zlomil si kyčelní kloub.
Sir Oliver hatte doch einen Unfall, Hüftknochen gebrochen.
Chtěla tomu přijít na kloub, ale nemohla ji sledovat, proto pověřila .
Sie wollte wissen, woran das liegt. Sie kann das Mädchen nicht überwachen, da sie berufstätig ist. Deshalb sollte ich sie beschatten.

Suchen Sie vielleicht...?