Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kladení Tschechisch

Bedeutung kladení Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kladení?

kladení

pokládání mysl. porod spárkaté zvěře

Synonyme kladení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kladení?

kladení Tschechisch » Tschechisch

těsnění stavění budování

Deklination kladení Deklination

Wie dekliniert man kladení in Tschechisch?

kladení · Substantiv

+
++

Sätze kladení Beispielsätze

Wie benutze ich kladení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A dalších 30 dní za kladení odporu úřední osobě.
Weitere 30 Tage wegen Widerstandes gegen einen Beamten.
Kladení pastí, lovu a honu.
Dem Fallenstellen, Fischen und Jagen.
Pánové, prosím o pozornost pro prezidenta Královské společnosti pro kladení věcí na sebe.
Meine Herren, bitte Ruhe für den Präsidenten. der Gesellschaft zum Drauftun von Dingen auf andere Dinge.
Ok, chci, abyste udělala přesně co vám řeknu, bez kladení jakýchkoli otázek, ok?
Gut, ich möchte, dass Sie genau das tun, was ich Ihnen sage, ohne Fragen zu stellen, okay?
Zatýkáme vás za krádež auta, řízení v podnapilém stavu, veřejné opilství a kladení odporu.
Da hätten wir Autodiebstahl, Trunkenheit am Steuer, Trunkenheit in der Öffentlichkeit und Widerstand bei der Festnahme.
Zatím jde o krádež vozu, přestoupení povolené rychlosti nebezpečné řízení. kladení odporu při zatýkání, vyhrožování policejnímu úředníkovi, bránění policejnímu úředníkovi ve výkonu povinností, nelegální držení střelné zbraně, útok.
Es ist bisher nur Autodiebstahl, zu hohe Geschwindigkeit. Verkehrgefährdung. Widerstand gegen die Staatsgewalt.
Mossi, hodnost jste nedostal za kladení blbých otázek.
Moss, Sie haben die Streifen nicht für dumme Fragen bekommen.
Je těžké povídat si bez kladení otázek.
Ein Gespräch ohne Fragen ist nicht einfach zu führen.
Chcete-li si ji vzal, teď místo toho hrát kladení otázek!
Um sie zu heiraten. Spielt lieber, anstatt Fragen zu stellen.
Zatkni ho za potulku, kladení odporu při zatčení a nošení zbraně.
Anzeige wegen Landstreicherei, Widerstand und einer versteckten Waffe.
Zatkneme ho pro napadení, pokus o loupež a kladení odporu.
Wir verhaften ihn wegen Körperverletzung, Raub und Widerstand gegen die Staatsgewalt.
Nebo můžete umřít právě zde, za kladení odporu armádě Jejího Veličenstva, královny.
Oder Sie sterben gleich hier, weil Sie die Waffe gegen die königliche Armee erhoben.
Znáš roboty na kladení bomb?
Kennst du die Roboter, die Bombentruppen einsetzen?
Každopádně mám po krk kladení otázek.
Ich bin es leid, Fragen zu stellen.

Nachrichten und Publizistik

Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
Die Konzentration auf den Terrorismus unter Ausschluss anderer Probleme und die Betonung der militärischen Reaktion hierauf werden nicht zu Wohlstand und Frieden führen, nicht einmal zu einer wesentlichen Verringerung der Zahl der Anschläge.
Kladení rovnítka mezi válkou a jediným tyranem proto přináší politikům strategická omezení.
Die Gleichsetzung von Krieg mit einem einzelnen Tyrannen setzt den politischen Entscheidungsträgern also strategische Grenzen.
Navzdory rekordním penězům a počtům zaměstnanců se prostor pro kladení a řešení základních vědeckých otázek dramaticky zmenšil.
Trotz Rekordaufwendungen an Geld und Personal ist der Spielraum, um grundlegende Fragen zu stellen, geschrumpft.
V Platónově Obraně Sokrata se Sokrates vyslovuje za prozkoumaný život - za návyk přísné sebereflexe a kladení tvrdých, heterodoxních a možná i znepokojivých otázek.
In Platos Apologie setzt sich Sokrates für die Untersuchung des Lebens ein - für die Gewohnheit rigoroser Selbstreflexion und das Stellen harter, heterodoxer und möglicherweise erschütternder Fragen.
Boj za lidská práva se od dob Magny Carty k Všeobecné deklaraci lidských práv a svobod převážně soustřeďoval na kladení hranic státní moci.
Die Geschichte des Kampfes um Rechte von der Magna Charta bis zur Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte war hauptsächlich eine Geschichte von der Begrenzung der staatlichen Autorität.
Ba platí, že první pokusy o kladení jiker mohou být poměrně neúspěšné, a proto je zřejmě obzvlášť mylná politika rybolovu, která převážně spoléhá jen na prvojikrnáče (a takové politice se teď blížíme).
Tatsächlich können Ersteiablagen relativ erfolglos sein; eine Fischereipolitik, die überwiegend darauf aufbaut, eine einmalige Eiablage zu gewährleisten (und einer solchen nähern wir uns inzwischen), könnte sich als ganz besonders fehlgeleitet erweisen.

Suchen Sie vielleicht...?