Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kampfbereit Deutsch

Übersetzungen kampfbereit ins Tschechische

Wie sagt man kampfbereit auf Tschechisch?

kampfbereit Deutsch » Tschechisch

připravený k boji

Sätze kampfbereit ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kampfbereit nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Panzer und Stukas und all dieses Zeug, um Demokratien wie England, Frankreich und Amerika zu zerstören, bevor wir kampfbereit sind.
Svoje tanky a střemhlavé bombardéry. Aby mohly zničit demokracii v Anglii, Francii i v zemi, dřív než se vyzbrojíme a připravíme k boji.
Armee und Marine sind kampfbereit.
Armáda a námořnictvo připraveni.
Und machen uns kampfbereit.
Zatímco budeme zpívat, připravte se k boji.
Das ganze Russland wird in drei Tagen kampfbereit sein.
Za 3 dni celou Rus na bojiště.
Ich bin kampfbereit hierher gekommen.. undeinealteWundehat mir die Angriffslust genommen.
Byl jsem připraven na bitvu, ale stará zranění mi zabránila zaútočit.
Machen wir uns kampfbereit?
Zajistíme bojové pozice, pane?
Sie sind kampfbereit.
Všichni jsou bojechtiví.
Sie sind kampfbereit, weil sie noch nie im Kampf waren.
Ano. bojechtiví, protože nevědí, co je to bitva.
In 72 Stunden sind Sie kampfbereit.
V plné bojové připravenosti.
Hier EAGLE 1. Kampfbereit halten, aber nicht feuern!
Tady Orel 1.
Ich bin kampfbereit, Du Monster!
Jsem připravenej, ty zrůdo!
Wenn die ihre Tarnung verbessert haben und das müssen wir annehmen, sollten wir zumindest kampfbereit sein.
Pokud Romulané zdokonalili své maskování, nebylo by moudré to podceňovat a měli bychom zaujmout více obranný postoj.
Commander, unsere beiden Schiffe sind kampfbereit.
Komandére, obě naše lodi jsou schopné boje.
Dann müssen Sie kampfbereit sein.
Pak musíte být připraven bojovat.

Nachrichten und Publizistik

Zweifellos will Putin diesem Raub von Staatseigentum ein Ende bereiten, und Minderheitenaktienbesitzer sind kampfbereit, aber der unersättliche Abramovich will Gazprom, und Voloschin wartet sehnsüchtig darauf, deren nächster Chef zu werden.
Putin pochopitelně chce skoncovat s tímto bezostyšným okrádáním státního majetku a minoritní akcionáři jsou na nohou, ale nenasytný Abramovič si na Gazprom brousí zuby a Vološin by se rád stal jeho příštím generálním ředitelem.

Suchen Sie vielleicht...?