Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

křesťanství Tschechisch

Bedeutung křesťanství Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch křesťanství?

křesťanství

Christentum náboženství uctívající Ježíše Krista jakožto syna Božího

Übersetzungen křesťanství Übersetzung

Wie übersetze ich křesťanství aus Tschechisch?

křesťanství Tschechisch » Deutsch

Christentum Christenheit christentum Christlichkeit

Křesťanství Tschechisch » Deutsch

Christentum Chriſtentum

Synonyme křesťanství Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu křesťanství?

křesťanství Tschechisch » Tschechisch

křesťanstvo křesťanské náboženství křesťanská víra

Deklination křesťanství Deklination

Wie dekliniert man křesťanství in Tschechisch?

křesťanství · Substantiv

+
++

Sätze křesťanství Beispielsätze

Wie benutze ich křesťanství in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pak jsou další pekla a úplně nahoře naše vlastní inferno, které vymysleli nejbystřejší mozky křesťanství.
Die neuen Höllen liegen eine über der anderen, uns am nächsten unser eigenes Inferno, konstruiert von den klügsten und prüdesten Vertretern der Christenheit.
V posledním století před zrozením. nové víry, zvané křesťanství. předurčené k tomu, aby zničila pohanskou tyranii Říma. a přinesla zrodnové společnosti. stála Římská republika v samém centru civilizovaného světa.
Im letzten Jahrhundert vor der Entstehung. des neuen Glaubens namens Christentum. der die heidnische Schreckensherrschaft Roms besiegen. und eine neue Gesellschaft begründen sollte. stand die römische Republik im Mittelpunkt der zivilisierten Welt.
žije křesťanství!
Es lebe das Christentum!
Jestli křesťanství spočívá v tomhle, jsem ateista.
Oder aber: Wenn das Christentum ist, dann bin ich Atheist.
Nemám rád Pascala, kvůli jeho dosti specifické koncepci křesťanství.
Ich mag Pascal nicht, weil er eine seltsame Auffassung vom Christentum hat.
Ne, myslím, že na křesťanství lze pohlížet i jinak.
Nein. Man kann das Christentum auch anders verstehen.
Říká, že manželství je v křesťanství nejnižší stav.
Er sagt, die Ehe sei der niedrigste Zustand des Christentums.
křesťanství a pletky jsou něco jiného, dokonce jsou v rozporu.
Mein Christentum und meine Frauengeschichten haben nichts miteinander zu tun.
Křesťanství není mravní kodex.
Das christliche Leben ist keine Moral, sondern ein Leben.
Nemyslíte, že tato malba, nejvznešenější presentací křesťanství?
Das eindrucksvollste Gemälde, das ich jemals gesehen habe.
To se nikdy nenaučily nic o křesťanství?
Sie erfahren also nie etwas über die Christenheit?
Místo, kde se zrodilo křesťanství.
Hier entstand das Christentum.
Pro jednu věc, Křesťanství.
Na, da wäre z.B. das Christentum.
Přivedeme je ke křesťanství.
Wir bringen sie in ein christliches Land.

Nachrichten und Publizistik

Ostatně, Židé jsou předurčeni k přestupu ke křesťanství ještě před koncem věků.
Schließlich sind die Juden dazu bestimmt, vor dem Ende der Zeit zum Christentum bekehrt zu werden.
Ideje starých Řeků a Římanů, křesťanství, judaismu, humanismu a osvícenství nás učinily takovými, jací jsme.
Das Gedankengut der Griechen und Römer, des Christentums, des Judentums, des Humanismus und der Aufklärung hat uns zu dem gemacht, was wir heute sind.
Teologické a politické důsledky tohoto nedílného pnutí uvnitř islámu jsou podstatně odlisné od implikací, s nimiž je spojován zrod protestantismu uvnitř křesťanství.
Die theologischen und politischen Auswirkungen dieser bedeutenden Verschiebung innerhalb des Islam unterscheiden sich ganz wesentlich von den Auswirkungen des aufkommenden Protestantismus auf das Christentum.
Každý, kdo Indii navštívil a viděl sexuálně otevřenou sochařskou výzdobu chrámů, jež je tam běžná, bude vědět, že hinduistická tradice mnohem méně prudérní postoj k sexu než křesťanství.
Jeder Mensch, der schon einmal in Indien war und die dort üblichen, explizit sexuellen Darstellungen auf indischen Tempeln gesehen hat, merkt, dass man der Sexualität in der hinduistischen Tradition weniger prüde gegenübersteht als in der christlichen.
Ve Spojených státech patří mezi nejzatvrzelejší obhájce tvrdého sionismu evangeličtí křesťané, kteří pevně věří, že Židé odmítající obrácení na křesťanství budou jednoho dne čelit strašlivé odplatě.
In den USA sind einige der leidenschaftlichsten Verteidiger eines kompromisslosen Zionismus evangelikale Christen, die fest daran glauben, dass Juden, die sich weigern zum Christentum zu konvertieren, eines Tages schrecklich bestraft werden würden.
Vzdělání je v arabském kontextu důležité také kvůli jeho zvláštnímu postavení v islámu, který je, tak jako judaismus a křesťanství, náboženstvím písma.
Im arabischen Kontext ist Bildung auch aufgrund ihres speziellen Status im Islam von großer Bedeutung. Der Islam ist wie das Judentum und das Christentum eine Buchreligion.
Věda a náboženství, evoluce a křesťanství nemusí být ve sporu, avšak musí znát své místo v lidských záležitostech - a nepřekračovat své hranice.
Wissenschaft und Religion, Evolution und Christentum müssen nicht im Streit liegen, wenn nur jede ihren Platz die menschlichen Angelegenheiten betreffend kennt und innerhalb ihrer Grenzen bleibt.
Vévoda ze Sully (1559-1641) měl představu křesťanské evropské republiky, ke které by se Turci mohli připojit, pouze kdyby se obrátili na křesťanství.
Der Duke of Sully (1559-1641) hatte die Idee einer christlichen europäischen Republik, der die Türken nur durch einen Übertritt zum Christentum hätten beitreten können.
Nikdy se nemělo omezovat na evropský kontinent, ale stejně jako křesťanství samotné bylo spíše univerzální touhou.
Sie war nie dazu gedacht, auf den europäischen Kontinent beschränkt zu sein, sondern war, wie das Christentum selbst, universalistischer Natur.
To je však nevěrohodné, jelikož buddhistická tradice klade na starost o zvířata větší důraz než judaismus, křesťanství či islám.
Plausibel ist das allerdings nicht, denn in der buddhistischen Tradition wird die Sorge um Tiere stärker hervorgehoben als im Judaismus, im Christentum oder im Islam.
Západní Evropa je čím dál méně srdcem křesťanské civilizace. Nejdynamičtějsí formy křesťanství jsou dnes stále méně evropské.
Westeuropa ist immer weniger das Kernland christlicher Traditionen und umgekehrt präsentiert sich das Christentum in seiner lebendigsten Form immer weniger europäisch.
Z dobře známých historických důvodů mají v rámci křesťanství komparativní výhodu v přizpůsobivosti pluralismu protestanti.
Aus bekannten historischen Gründen hatte der Protestantismus innerhalb des Christentums einen komparativen Vorteil, als es um die Anpassung an den Pluralismus ging.
Katolická církev se sice vzdala svého protižidovského učení, ale to ještě neznamená, že kultura vycházející z křesťanství dokáže snadno znovuobjevit svá východiska.
Die katholische Kirche hat ihre antijüdischen Lehren aufgegeben, aber das heißt nicht, dass die Kultur, die aus dem Christentum heraus entstanden ist, ihren Standpunkt so einfach neu definieren kann.
Buddhismus zdůrazňuje slitování a soucit stejnou měrou jako křesťanství.
Der Buddhismus betont Mitgefühl und Barmherzigkeit ebenso wie das Christentum.

Suchen Sie vielleicht...?