Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

křečovitě Tschechisch

Übersetzungen křečovitě Übersetzung

Wie übersetze ich křečovitě aus Tschechisch?

křečovitě Tschechisch » Deutsch

krampfhaft

Sätze křečovitě Beispielsätze

Wie benutze ich křečovitě in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Talířek musíš držet pevně, ale ne křečovitě.
Du musst die Untertasse festhalten.. aberohnees zu zeigen.
Ovšem samotná postava Michaela Ellise byla podaná poněkud křečovitě.
Für mich war die Michael-Ellis-Figur etwas überzogen.
Rval jsem ji a trhal, roztrhal jsem ji a pošlapal. Ale ona stále nic nechápala, jen se na věšela, křečovitě se snažila obejmout a vytrvale něco omílala.
Ich zerriss, zerfetzte und zertrampelte es, aber sie begriff immer noch nichts und klammerte sich verzweifelt an mich.
Nedrž to křečovitě.
Lass die Lippen locker.
se jen křečovitě držel.
Ich hab mich in Todesangst festgeklammert.
Prsty jsou křečovitě sevřené, což indikuje posmrtnou ztuhlost.
Die Finger sind verkrampft, weisen auf einen Kampf hin.
Když odcházel, pořád jsem se křečovitě usmívala.
AJs er wegging, hatte ich ein gefrorenes Grinsen auf dem Gesicht.
Je to podobné, jako když ty se chováš tak křečovitě, abys působil přístupnější pacientům.
Sie benehmen sich doch auch wie ein Spastiker, um die Patienten zu beruhigen.
Držíš to křečovitě.
Kleiner, du drückst zu fest ab.
Zmrzlý podzimní vzduch naráží na jeho hlasivky, ty se křečovitě stáhnou.
Kehlkopfspasmus. Kalte Luft greift die Stimmbänder an, der Krampf schließt.
Věda se ničeho křečovitě nedrží a stále se vyvíjí.
Sie hält an nichts fest und enwickelt sich ständig weiter.
Je tam člověk, který vypadá křečovitě?
Siehst du einen Mann, der aussieht, als hätte er Schmerzen im Gesicht?
Křečovitě?
Schmerzen im Ge.? Ja.
Ale nemůže to vypadat křečovitě a při grapevine musíte hýbat boky!
Den Ball Change elegant, bitte. Beim Grapevine Bewegung.

Nachrichten und Publizistik

Velké členské státy začaly vyhlídku na rozšíření používat jako nástroj k omezení vlivu menších států; a menší státy se křečovitě snaží, aby nebyly odsunuty na samý okraj.
Große Mitgliedsstaaten begannen, die Aussicht auf die Erweiterung als ein Werkzeug zur Reduzierung des Einflusses kleinerer Staaten zu benutzen; kleinere Staaten kämpfen nun krampfhaft darum, nicht an den Rand gedrängt zu werden.

Suchen Sie vielleicht...?