ionizující záření Tschechisch
Übersetzungen ionizující záření Übersetzung
Wie übersetze ich ionizující záření aus Tschechisch?
Synonyme ionizující záření Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ionizující záření?
ionizující záření Tschechisch » Tschechisch
Grammatik ionizující záření Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat ionizující záření in Tschechisch?
ionizující + záření · Adjektiv + Substantiv
Singular ionizující záření Neutrum
Nominativ kdo? co? ionizující záření Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez ionizujícího záření
Dativ komu? čemu? k ionizujícímu záření
Akkusativ koho? co? pro ionizující záření
Vokativ ionizující záření!
Lokativ o kom? o čem? o ionizujícím záření
Instrumental kým? čím? s ionizujícím zářením
Plural ionizující záření Neutrum
Nominativ kdo? co? ionizující záření Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez ionizujících záření
Dativ komu? čemu? k ionizujícím zářením
Akkusativ koho? co? pro ionizující záření
Vokativ ionizující záření!
Lokativ o kom? o čem? o ionizujících zářeních
Instrumental kým? čím? s ionizujícími zářeními
Sätze ionizující záření Beispielsätze
Wie benutze ich ionizující záření in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
Wenn z. B. einfach die Farbe der Dächer in warmen Gegenden geändert wird, um das Sonnenlicht zu reflektieren, oder Bäume um Häuser herum angepflanzt werden, kann dadurch viel Energie für Klimaanlagen gespart werden.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
Das Tier bietet der Pflanze Schutz und Nährstoffe, die Pflanze wandelt Sonnenlicht in Energie um, die sie wiederum dem Tier zur Verfügung stellt.
Energie slunečního záření činí přibližně desetitisícinásobek naší současné spotřeby energie.
Die Sonneneinstrahlung entspricht ungefähr dem 10.000fachen unseres aktuellen Energiebedarfs.
Metoda řízení slunečního záření odrazí část slunečního světla zpátky do vesmíru.
Durch Sonneneinstrahlungsmanagement ließe sich ein kleiner Teil der Sonnenstrahlen in den Weltraum zurückspiegeln.
Celkové sluneční záření dopadající na naši planetu je asi tisícinásobkem celosvětové komerční spotřeby energie.
Die Gesamtmenge der auf den Planeten treffenden Sonneneinstrahlung ist etwa 1000 Mal größer als der weltweite kommerzielle Energieverbrauch.
Konkrétně, dnes už víme, že sluneční ultrafialové záření je prvotní příčinou většiny typů rakoviny kůže.
Die Sonne ist nicht nur Quelle allen Lebens auf der Erde; ihre harte ultraviolette (UV) Strahlung wirkt auch krebserregend und ist Hauptursache der meisten Arten von Hautkrebs.
Už přes padesát let je podezřelou příčinou číslo jedna sluneční ultrafialové záření.
Seit über 50 Jahren vermutet man schon, dass die UV-Strahlung der Sonne die Hauptursache für Hautkrebs sei.
Ultrafialové záření způsobuje specifické a jedinečné mutace genu potlačujícího nádory, takzvaného tumor supresorového genu, jenž vytváří protein označovaný p53.
UV-Strahlung verursacht bestimmte unverwechselbare Mutationen des Tumor-Suppressor-Gens, das ein als p53 bezeichnetes Protein erzeugt.
Není podstatné, zda ultrafialové záření vycházelo ze žárovky nebo z hvězdy.
Dabei spielt es überhaupt keine Rolle, ob die Quelle dieser UV-Strahlung nun eine Leuchtstoffröhre oder ein Stern ist.
Ultrafialové záření, ať přírodní či umělé, způsobuje předčasné stárnutí pokožky.
Unabhängig davon, ob es sich um eine natürliche oder künstliche UV-Lichtquelle handelt - in beiden Fällen beschleunigt diese Art der Strahlung den Alterungsprozess der Haut.
Díry v ozonové vrstvě totiž vystavovaly Australany záření způsobujícímu rakovinu.
Löcher in der Ozonschicht setzten die Australier Krebs verursachender Strahlung aus.
Radioaktivita, rentgenové záření a objev elektronu otevřely zcela nový, dosud neznámý svět.
Die Entdeckung der Radioaktivität, der Röntgenstrahlung sowie des Elektrons eröffnete den Forschern eine neue Welt.
Dokázal, že některé plyny absorbují sálavé teplo (dnes bychom řekli dlouhovlnné záření).
Er bewies, dass einige Gase Wärmestrahlung (heute würden wir langwellige Strahlung sagen) aufnehmen.