Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

höhlen Deutsch

Übersetzungen höhlen ins Tschechische

Wie sagt man höhlen auf Tschechisch?

höhlen Deutsch » Tschechisch

vyhloubit dlabat

Sätze höhlen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich höhlen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie praktizieren bei Nacht üble Riten in den Höhlen unter den alten Ruinen vor der Stadt.
Provádějí v noci obřady ve zříceninách za městem.
Daher verschanzen Sie sich in diesen dreckigen Höhlen?
A tohle vás udržuje v těch zablešených jeskyních?
Lebst du auch hier in den Höhlen?
Ty taky žiješ v jeskyních?
Die einen nahmen Zuflucht in den großen Höhlen, um unter der Erdoberfläche eine neue Lebensweise zu entwickeln.
Někteří si zvolili útočiště ve velkých jeskyních a našli nový způsob života pod zemským povrchem.
Die Morlocks züchteten sie und fütterten sie wie Vieh. Und das nur, um sie irgendwann in ihren Höhlen verschwinden zu lassen.
Morlockové je vydržovali a chovali jako dobytek, abyje vzali dolů, když dosáhli dospělosti.
Ich weiß nicht viel über Schädlinge, die Höhlen bewohnen.
O jeskynní škodné toho moc nevím.
Die Höhlen Britanniens?
Jen další prázdné gesto.
Die Höhlen Britanniens? Das ganze Reich außerhalb Italiens.
Jen další prázdne gesto.
Seit ich ein kleiner Junge war, habe ich schon Angst vor engen Räumen, Schränken und Höhlen.
jako malý kluk jsem se děsil. a bál malých místností, komor, jeskyní.
Die Höhlen und Tunnel stürzen wie ein verlassenes Bergwerk in sich zusammen.
Jako by na padal opuštěný důl.
In seiner letzten Nachricht war von unterirdischen Höhlen die Rede.
Ve své poslední zprávě mluvil o svých objevech podzemních chodeb.
Dr. Korby entdeckte Elemente dieser Kultur, die das Universum außerhalb dieser Höhlen revolutionieren werden.
Doktor Korby objevil určité prvky kultury, které jakmile se dostanou z těchto jeskyní, obrátí celý vesmír naruby.
Der Captain verlor einen Mann in den Höhlen.
Kapitán v průchodu ztratil jednoho muže.
Das erklärt, warum sie die vulkanischen Höhlen des Fujiyama ausgesucht haben.
Chápu. proto si udělali základnu poblíž sopky.

Nachrichten und Publizistik

Ohne beides würden die Menschen möglicherweise immer noch in Höhlen leben.
Nebýt věřitelů a dlužníků, lidstvo by možná dodnes žilo v jeskyních.
Am meisten beunruhigt mich, dass Al-Kaida vor einem Jahrzehnt nicht mehr als diese Ideologie benötigte, um die Welt - von einer primitiven Basis in Afghanistans Höhlen aus - zu destabilisieren.
Nejvíc znepokojuje, že k destabilizaci světa, provedené z primitivní základny v afghánských jeskyních, nepotřebovala al-Káida před desetiletím víc než právě takovou ideologii.
Weit davon entfernt, uns zu schützen, höhlen sie die öffentliche Ordnung aus, so wie die Prohibition Amerika mehr Schaden zufügte als der Alkohol selbst.
Nejenže nás ani zdaleka nechrání, ale zároveň podkopávají právo a pořádek, podobně jako kdysi prohibice napáchala ve Spojených státech více škod než samotné pití.
Die Anzahl der zwischen 1500 und 1800 ausgestorbenen Arten erhöht sich weiter, da Systematiker beispielsweise durch Skelettfunde in Höhlen, wo sich Knochen erhalten haben, auf weitere Arten stoßen.
Počet druhů, o nichž je známo, že vyhynuly v letech 1500 1800, se stále zvyšuje, neboť taxonomové popisují nové druhy z kosterních ostatků nalezených například v jeskyních, kde se kosti mohou zachovat.
Diese Kriege bestrafen genau die Völker schwer, die vollkommen freie und gerechte Wahlen in der Region abgehalten haben, und höhlen gleichzeitig die Legitimität der israelischen Demokratie aus.
Oba konflikty totiž krutě trestají právě ty národy, které v regionu zorganizovaly zcela svobodné a spravedlivé volby, a zároveň nahlodávají legitimitu izraelské demokracie.

Suchen Sie vielleicht...?