Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

häufigste Deutsch

Sätze häufigste ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich häufigste nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das häufigste Laborverhalten!
Nejzákladnější laboratorní praxe!
Die häufigste Spionagepanne.
Nejběžnější chyba ve špionáži.
Etienne-Louis, was war das häufigste Magenleiden, als Sie lebten?
Etienne-Louisi, jaké největší obtíže jste měli s břichem?
Wissen Sie, Zahnfleischentzündung ist die häufigste Ursache von Zahnzerfall.
Víte, gingivitida je hlavní příčina zubního kazu.
Bei Teenagern ist Schwangerschaft...die häufigste negative Konsequenz.
Mezi mládeží představuje nechtěné těhotenství hlavní negativní následek sexuální aktivity.
Das häufigste Symptom dabei ist der Ausfluss von klebriger Flüssigkeit.
Tato tekutina je běžným symptomem. vaginatusu.
Das häufigste Symptom dabei ist der Ausfluss von klebriger Flüssigkeit. Das sind gewöhnlich die.
Tato tekutina je běžným symptomem. vaginatusu.
Die häufigste Todesursache bei jungen Leuten in diesem Teil Flints ist Mord.
Hlavní příčina v úmrtnosti mladých je zabití.
Krebs. Der verflucht erschreckenste Wort der englischen Sprache, und die zweit häufigste Todesursache.
Rakovina. nejstrašidelnější slovo co angličtina zná a druhá nejčastější příčina smrti.
Unfälle sind die fünft häufigste Todesursache.
Nehody jsou pátá, nejčastější příčina smrti.
Es heißt. dass der Ruhestand die häufigste Todesursache alter Menschen ist.
Říká se, že pro starý lidi je zabiják číslo jedna odchod do důchodu.
In Amerika ist Übergewichtnach Rauchen die häufigste vermeidbare Todesursache. Über 400 000 Todesfälle jährlich werden damitin Verbindung gebracht.
Obezita je po kouření na druhém místě jako nejčastější zaviněná příčina smrti v Americe, s víc než 400 000 úmrtími ročně spojenými se souvisejícími nemocemi.
Wenn nichts unternommen wird, verdrängt bald die Fettsucht das Rauchen als häufigste vermeidbare Todesursache.
Když se to nezmění, obezita předběhne kouření jako zaviněná příčina smrti v této zemi.
Die häufigste Fantasie von Single-Männern ist die der ultimativen Lebensgefährtin.
A JEDNOU Z NEJBĚŽNĚJŠÍCH U SVOBODNÝCH MUŽŮ JE PŘEDSTAVA VAŠÍ PARTNERKY.

Nachrichten und Publizistik

Malaria betrifft 300 Millionen Menschen und ist die häufigste Todesursache bei Kindern.
Malárie postihuje 300 milionů lidí a je celosvětově největším zabijákem dětí.
Der häufigste Vorwurf von allen lautet, dass zunehmende Wilderei Arten wie Elefanten und Nashörner gefährdet.
A pak je zde nejfrekventovanější obvinění ze všech: rostoucí pytlačení ohrožuje druhy, jako jsou sloni či nosorožci.
Hunger bleibt in Afrika bei Kindern die häufigste Todesursache. Er verursacht bei Kleinkindern unter fünf Jahren die Hälfte aller Todesfälle und tötet mehr als AIDS, TB und Malaria zusammen.
V Africe zůstává hlad hlavní příčinou dětské úmrtnosti; stojí za polovinou všech úmrtí dětí do pěti let věku a vyžádá si víc obětí než AIDS, TBC a malárie dohromady.
Komplikationen während der Schwangerschaft und Geburt sind bei Mädchen zwischen 15 und 19 Jahren weltweit die häufigste Todesursache.
Komplikace při těhotenství a porodu jsou celosvětově hlavní příčinou úmrtí dívek ve věku 15 19 let.
GENF - Die meisten Menschen würden auf die Frage, welche Krankheiten sie für die häufigste Todesursache bei Kindern halten, wahrscheinlich Malaria und HIV nennen.
ŽENEVA - Zeptáte-li se někoho, které jsou dvě hlavní příčiny úmrtí dětí, s největší pravděpodobností vám odpoví, že malárie a HIV.
Unter Frauen im Alter zwischen 24 und 35 Jahren sind Melanome die häufigste Form der Krebserkrankung.
Melanom je dnes u žen ve věku od 24 do 35 let nejčastější rakovinou.
Der UNO-Klimaausschuss gibt hierzu Auskunft. Die besten Modelle deuten auf einen Anstieg des Meeresspiegels in diesem Jahrhundert um 18 bis 59 Zentimeter hin, wobei die häufigste Schätzung bei 30 Zentimetern liegt.
Právě to nám říká klimatický panel Organizace spojených národů; nejlepší modely ukazují na zvýšení hladiny moří během tohoto století o 18 59 centimetrů (7 24 palců), přičemž nejběžnější odhad činí 30 centimetrů (jednu stopu).

Suchen Sie vielleicht...?