Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

grundehrlich Deutsch

Sätze grundehrlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich grundehrlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aber Kommodore Devereaux ist grundehrlich.
Ale komodor Devereaux je férový.
Er ist grundehrlich, aber alt.
Férový je, ale stárne.
Er ist grundehrlich und äußerst dumm.
Je otravně čestný a extrémně hloupý.
Grundehrlich.
Jedná na rovinu a nedělá podrazy.
Der Blödmann ist grundehrlich.
Je rovnej jak medvědí ocas.
Bist du da, Grundehrlich? Ihr hört im Keller den Gesellen. Nun schwört!
No tak, slyšíte chlapíka v podsklepí, přísahejte.
Und all diese Labore sind. nun, sie sind grundehrlich, oder?
A všechny tyhle laboratoře jsou jen ty nejlepší?
Wir werden das grundehrlich abwickeln, denn ich bin nicht so einer.
Vždyť jste do právě narazila. Nesoustředila jsem se.
Wenn es nach mir ginge, würde der Laden grundehrlich geführt werden.
Kdyby to bylo na mně, vedl bych to tady lépe a lépe.
Er war demnach grundehrlich. - (JANE): Ja.
Takže, to jde výš a výš.
Was tust du, wenn du grundehrlich bist und entdeckst, dass der Kerl, für den du Rennen fährst, Drogen schmuggelt?
Jo. Ale co by jsi dělal kdyby ses snažil zůstat čistý a zjistil si že chlap pro kterého jezdíš je - pašerák drog?
Und grundehrlich.
Jsem naprosto v cajku.
Er ist grundehrlich.
On nelže.
Du bist der Hölle entkommen und bist grundehrlich und dann halluzinierst du mich als Kellner.
Takže ses dostal z pekla, dal ses na správnou cestu a pak jsi začal mít halucinace, že jsem číšník.

Suchen Sie vielleicht...?