Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gegebene Deutsch

Sätze gegebene ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gegebene nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Captain, Ihre Unfähigkeit, sich an gegebene Befehle zu erinnern, wichtige Befehle zu lesen und zu unterzeichnen und dann zu vergessen, die physische Analyse, die Ihr eigener leitender Mediziner erstellte.
Kapitáne, nepamatujete si rozkazy, které jste vydal, to, že jste četl a podepsal důležité rozkazy, analýzu vašeho tělesného stavu, kterou vypracoval váš vlastní šéflékař.
Denn die dir gegebene Zeit ist zu Ende.
Protože ten čas, který ti byl dán uplynul.
Die Odessa hat drei Monate, das Ägypten gegebene Versprechen zu erfüllen, dann starten die Raketen von Helwan. und fliegen in Richtung Israel.
Takže máme tři měsice na splněni závazku vůči Egyptu, pokud maji rakety z Helwanu letět. na Izrael.
Rhonda, Liebling,. ich sehe schlecht aus, wenn ich um Hilfe bitte und dann die mir gegebene Hilfe wieder verwerfe.
Rhondo, drahá, nemůžu ho přece žádat o pomoc a když mi pomůže, poslat ho do háje.
Ein größeres Ding als das von Gott gegebene?
Větší péro, než jakým obdařil Bůh?
Eine von Gott gegebene Macht, ihn in die Hölle zu verdammen.
Moc od Boha, která ho zavrhne do pekel.
Wochenendjagden sind in dieser Gegend eine gegebene Tatsache, also sind sie normalerweise. rammelvoll mit Eingeweiden.
Víkendové lovy jsou tu víceméně tradice takže koše jsou většinou plné vnitřností.
Darum wird das gegebene Recht, bei einem fünftägigen Marsch von Selma nach Montgomery zu demonstrieren, in vollem Ausmass bestätigt.
A proto se povolení na přibližně pětidenní pochod ze Selmy do Montgomery uděluje.
Aber Frauen sind belastbarer, als das gegebene Vertrauen darauf.
Ale ženy jsou odolnější, než se jim přiznává.
Der Gott gegebene Verrat.
Bůh Zrada.
Der die Gott gegebene Vergebung voraussetzt.
Který předpokládá boha Odpuštění.
Eure gegebene Zeit ließ den Magistratsposten unbesetzt, hat die Hexenprozesse eingestellt und erlaubte der Seuche, um sich zu greifen.
Vaše příhodná doba zanechala místo soudce neobsazené. Procesy s čarodějnicemi byly zastaveny a bují nám tu mor.
Es läuft auf Folgendes heraus. Das sind liberale Mainstream-Medien, die Sie belügen, was Leben, Freiheit und das von Gott gegebene Recht auf Feuerwaffen angeht.
Jsou to mainstreamová masmédia, která vám lžou o životě, o svobodě a o vašem Bohem daném právu nosit zbraně.
Fruchtbarkeit ist eine von Gott gegebene Gabe.
Plodnost je darem od samotného Boha.

Nachrichten und Publizistik

Ein System sind alle Möglichkeiten, die durch eine gegebene natürliche Sprache angezeigt werden.
Systém je množinou všech možností, které je určitý přirozený jazyk schopen zkombinovat.
Und zwei von der Standard Chartered Bank in Auftrag gegebene Studien zeigen, dass die immer mehr werdenden finanziell gut gestellten Bürger die Schulausbildung als oberste Priorität sehen.
A dvě nedávné studie, které si objednala Standard Chartered Bank, naznačují, že rozšiřující se řady zámožných lidí pokládají vzdělání za nejvyšší prioritu.

Suchen Sie vielleicht...?