Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gedroht Deutsch

Übersetzungen gedroht ins Tschechische

Wie sagt man gedroht auf Tschechisch?

gedroht Deutsch » Tschechisch

ohrožený hrozil

Sätze gedroht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gedroht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er hat mir mit den scheußlichsten Sachen gedroht.
Nechtěla jsem. Říkal ty nejhorší věci.
Wenn du wüsstest, womit er gedroht hat.
Charlie, říkal hrozné věci.
Er hat gedroht, dich umzubringen.
Hrozil, že zabije. Snad nemyslíš, že by zašel tak daleko.
Hat Ihr Mann je mit Selbstmord gedroht?
Vyhrožoval váš mažel někdy sebevraždou?
Er hat gedroht, mich zu erschießen, wenn ich reingehe.
Vyhrožoval, že zastřelí, když tam vejdu.
Der kummer, den otto keller sah, wurde dadurch ausgelöst, dass villette bei lhrem besuch kurz vorher gedroht hatte, lhre affäre mit madame grandfort offen zu legen.
Rozrušení, které viděl Keller, způsobil fakt, že vám krátce před tím Villette vyhrožoval, že odhalí váš vztah s madam Grandfortovou.
Du willst den Kampf nicht aufgeben, weil Johnny Friendly dir gedroht hat.
Chceš jít dolů? Natruc Johnu Friendlymu, protože varoval.
Sie haben gedroht, mich umzubringen.
Hrozili, že nechají zabásnout.
Jemand hat gedroht, Hank etwas anzutun.
Zavolejte . Někdo mi právě vyhrožoval ohledně Hanka.
Hat Nicky dir gedroht, oder was?
Hrozil ti Nicky nebo něco podobného?
Der Frosch hat gedroht, dass ihr Bruder verloren ist, wenn sie nicht freiwillig zu ihm kommt.
Volala mi Ella Bennetová. Žabák řekl, že její bratr by mohl zemřít, pokud se mu odmítne dobrovolně vzdát.
Papa hat schon gedroht, mich zu enterben!
Táta mi pohrozil, že mi nedá ani cent.
Etwa, weil ich Shelton verurteilt hab. und er mir gedroht hat?
vím. Protože jsem odsoudil Sheltona, a on mi vyhrožoval.
Ich habe nicht gedroht, dein Kind zu töten.
jsem nehrozil, že zabiju tvé dítě.

Nachrichten und Publizistik

In der Resolution wird gedroht, der Sicherheitsrat werde Sanktionen gegen die sudanesische Regierung oder den wichtigen Ölsektor in Erwägung ziehen, aber Strafen sind diesmal nicht vorgesehen.
Rezoluce sice hrozí, že Rada bezpečnosti zváží uvalení sankcí proti súdánským vůdcům či proti významnému ropnému sektoru země, ale v tuto chvíli žádné tresty nezavedla.
Vor Kurzem haben zwei iranische Spitzenpolitiker in sehr bezeichnender Weise gedroht, Israel mit Hisbollah-Raketen zu attackieren, sollte Israel iranische Nuklearanlagen angreifen.
Nedávno se dva íránští předáci velmi podřekli, když pohrozili Izraeli bombardováním raketami Hizballáhu, pokud Izrael zaútočí na íránská jaderná zařízení.
Sein Außenminister Avigdor Lieberman hatte bereits gedroht, im Fall einer Durchführung der UN-Abstimmung die palästinensische Regierung im Westjordanland zu vernichten.
Jeho ministr zahraničí Avigdor Lieberman již dříve pohrozil, že pokud dojde k hlasování v OSN, rozdrtí vládu PA na západním břehu Jordánu.
Sie müssen sich im Hijab verhüllen, sonst werden sie gemäß dem Islam bestraft.. Unsere Studentinnen haben nicht damit gedroht, Säure auf die unverschleierten Gesichter von Frauen zu spritzen.
Budou se muset ukrýt do hidžábu, jinak budou potrestány podle islámu. Naše studentky nevydaly pohrůžku, že do nezahalených tváří žen nastříkají kyselinu.
In den letzten zehn Tagen hat Iran gedroht, die Straße von Hormus zu sperren, und die USA gewarnt, einen Flugzeugträger zurück in den Persischen Golf zu schicken.
V posledních deseti dnech Írán pohrozil, že uzavře Hormuzský průliv, a varoval Spojené státy, aby zpět do Perského zálivu nevysílaly letadlovou loď.

Suchen Sie vielleicht...?