Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fjord Tschechisch

Bedeutung fjord Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch fjord?

fjord

Fjord úzký a dlouhý mořský záliv vyhloubený ledovcem  krásné norské fjordy

Übersetzungen fjord Übersetzung

Wie übersetze ich fjord aus Tschechisch?

fjord Tschechisch » Deutsch

Fjord Meeresarm Förde

Fjord Tschechisch » Deutsch

Fjord

Synonyme fjord Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu fjord?

fjord Tschechisch » Tschechisch

ústí řeky záliv

Deklination fjord Deklination

Wie dekliniert man fjord in Tschechisch?

fjord · Substantiv

+
++

Sätze fjord Beispielsätze

Wie benutze ich fjord in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Na druhé straně je tvůj dům, tvoji synové, fjord a sluneční svit dopadá na sníh vysoko v horách.
Auf der anderen Seite ist dein Haus, deine Söhne, der Fjord, und die Sonnenstrahlen scheinen auf den Schnee hoch auf den Bergen.
Když jsme na tak krásném místě, chceme mít výhled na fjord.
An einem so schönen Ort will man doch auch den schönen Fjord sehen.
Místo zvané Oslo Fjord.
Ein Ort namens Oslo Fjord.
Fjord ve Vejle, nedaleko od našich domů.
Das ist der Fjord in Vejle. Nicht weit von zu Hause.
Říkal, že jste spolu sedávali a vyhlíželi, za fjord, k moři do budoucnosti.
Er sagte auch, Sie hätten oft zusammen gesessen und in die Ferne gesehen. Über den Fjord hinaus zur See. In die Zukunft.
Ale co Ringkobingský fjord nebo Limfjord?
Ja, aber was ist mit den Fjorden?
Blokují nás ledové kry. - Bloky ledu blokují fjord.
Das löst sich heut Abend nicht.
Určitě chceme mít fjord, ve kterém plave méně těl.
Du willst dir wohl einen anderen Fjord mit weniger schwimmenden Leichen suchen.
Prohledali celý fjord a nenašli nic.
Wir haben den ganzen Fjord durchsucht und nichts gefunden.
To si myslím taky. Ten fjord je hluboký 400 metrů.
Der Fjord ist 400 Meter tief.

Fjord Deutsch

Übersetzungen fjord ins Tschechische

Wie sagt man fjord auf Tschechisch?

Fjord Deutsch » Tschechisch

fjord zátoka záliv oblast fjordů Fjord

Sätze fjord ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fjord nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Leg draußen im Fjord den Anker. Und bewach sie gut.
Zakotvi loď ve fjordu a ji dobře střež.
Der halbe Fjord ist in meinem Gedärm.
Mám v žaludku půl fjordu.
Wir spazierten an einem Fjord entlang. als einer der Einheimischen aus seinem Baumhaus kam. und eine Ladung Säbel und Fallbeile rauswarf. die in seinem Weinkeller rumlagen.
Jdeme takhle jednou po fjordu a tu jeden z místních matadorů vyjde ze svého domu na stromě a hodí vám dolů haldu starých palaší a gilotin, měl jich plný vinný sklep!
Aus Verzweiflung floh ich nach Norwegen und baute ein Häuschen an einem Fjord am Ende der Welt.
Tak, v zoufalství, uprchl jsem do Norska a koupil malý dům na fjordu u konce světa.
Auf der anderen Seite vom Fjord.
Na druhé straně fjordu.
Der Fjord ist zugefroren.
Moře je zamrzlé.
Ein Troll ist durch den Fjord gewatet und hat mit seinem Kopf die Brücke zerstört.
Brodil se fjordem a zavadil hlavou o betonový most.
Der Fjord.
Údolí.
Sie werden es nicht mal aus dem Fjord schaffen.
Nezvládnou ani vyjet z fjordu.
Alles, was ich gerade verpasse, ist die Sichtung eines Rentiers, und ein Kanu-Ausflug auf einer Fjord.
Zatím mi utíká jen pozorování sobů a výlet na kánoi po fžordu.
Auf der anderen Seite ist dein Haus, deine Söhne, der Fjord, und die Sonnenstrahlen scheinen auf den Schnee hoch auf den Bergen.
Na druhé straně je tvůj dům, tvoji synové, fjord a sluneční svit dopadá na sníh vysoko v horách.
Im Fernsehen werden die Lottozahlen bekannt gegeben, und man hat die ersten paar, und schon stellt man sich vor, wie man einen Privatjet kauft, ein Fjord. oder was auch immer, aber so läuft das nicht.
V televizi vyhlašují čísla loterie a prvních pár ti sedí, a si představuješ, jak si kupuješ letadlo nebo jedeš na dovolenou, ale prostě se to nestane.
Dann werden ca. 7 Mio. Kubikmeter Stein direkt in den Fjord fallen und eine riesige Flutwelle verursachen.
Sedm milionů kubických metrů horniny se zřítí do fjordu a vytvoří obrovskou přílivovou vlnu.
Können die Menschen rechtzeitig gewarnt werden, bevor der Berg in den Fjord stürzt?
Otázka zní, zda mohou být lidé varováni před sesuvem?

Suchen Sie vielleicht...?