ADJEKTIV
fixovaný
KOMPARATIV
fixovanější
SUPERLATIV
nejfixovanější
fixovaný Tschechisch
Übersetzungen fixovaný Übersetzung
Wie übersetze ich fixovaný aus Tschechisch?
Synonyme fixovaný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu fixovaný?
Deklination fixovaný Deklination
Wie dekliniert man fixovaný in Tschechisch?
fixovaný · Adjektiv
Singular fixovaný
Maskulinum, belebt fixovaný
Nominativ kdo? co? fixovaný
Genitiv koho? čeho? bez fixovaného
Dativ komu? čemu? k fixovanému
Akkusativ koho? co? pro fixovaného
Vokativ fixovaný!
Lokativ o kom? o čem? o fixovaném
Instrumental kým? čím? s fixovaným
Maskulinum, unbelebt fixovaný
Nominativ kdo? co? fixovaný
Genitiv koho? čeho? bez fixovaného
Dativ komu? čemu? k fixovanému
Akkusativ koho? co? pro fixovaný
Vokativ fixovaný!
Lokativ o kom? o čem? o fixovaném
Instrumental kým? čím? s fixovaným
Femininum fixovaná
Nominativ kdo? co? fixovaná
Genitiv koho? čeho? bez fixované
Dativ komu? čemu? k fixované
Akkusativ koho? co? pro fixovanou
Vokativ fixovaná!
Lokativ o kom? o čem? o fixované
Instrumental kým? čím? s fixovanou
Neutrum fixované
Nominativ kdo? co? fixované
Genitiv koho? čeho? bez fixovaného
Dativ komu? čemu? k fixovanému
Akkusativ koho? co? pro fixované
Vokativ fixované!
Lokativ o kom? o čem? o fixovaném
Instrumental kým? čím? s fixovaným
Plural fixovaní
Maskulinum, belebt fixovaní
Nominativ kdo? co? fixovaní
Genitiv koho? čeho? bez fixovaných
Dativ komu? čemu? k fixovaným
Akkusativ koho? co? pro fixované
Vokativ fixovaní!
Lokativ o kom? o čem? o fixovaných
Instrumental kým? čím? s fixovanými
Maskulinum, unbelebt fixované
Nominativ kdo? co? fixované
Genitiv koho? čeho? bez fixovaných
Dativ komu? čemu? k fixovaným
Akkusativ koho? co? pro fixované
Vokativ fixované!
Lokativ o kom? o čem? o fixovaných
Instrumental kým? čím? s fixovanými
Femininum fixované
Nominativ kdo? co? fixované
Genitiv koho? čeho? bez fixovaných
Dativ komu? čemu? k fixovaným
Akkusativ koho? co? pro fixované
Vokativ fixované!
Lokativ o kom? o čem? o fixovaných
Instrumental kým? čím? s fixovanými s fixovanýma
Neutrum fixovaná
Nominativ kdo? co? fixovaná
Genitiv koho? čeho? bez fixovaných
Dativ komu? čemu? k fixovaným
Akkusativ koho? co? pro fixovaná
Vokativ fixovaná!
Lokativ o kom? o čem? o fixovaných
Instrumental kým? čím? s fixovanými s fixovanýma
Sätze fixovaný Beispielsätze
Wie benutze ich fixovaný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Vím, že jsem na matku fixovaný, ale je to lehké.
Ich habe eine Mutter-Fixierung, aber nur eine leichte.
Aniž bych o tom něco věděl. můj odhad by byl, že je na vás fixovaný.
Ohne Genaueres zu wissen, schätze ich, dass er auf Sie fixiert ist. Fixiert.
Proč jsem na tebe tak fixovaný?
Warum reagiere ich nur so verkrampft?
Sledoval je, fixovaný-- abyste víc nespolupracoval s vyšetřovateli!
Sie müssen weder antworten.
Byl na ně fixovaný.
Er war auf sie fixiert.
Zodpovědní lidé jsou vždycky strašně fixovaný na dělání dobra a když nakonec ochutnají zlo, nedokážou přestat.
Wenn sie dann mal Schlechtes tun, kriegen sie nicht genug.
Fixovaný zadek, přední zaměřovač, dvoupalcová hlaveň.
Fixiertes Ende, Rampenvisier vorne, 2-inch-Lauf.
Tony, je fixovaný na toho teroristu.
Tony, er ist von dem Terroristen besessen.
Ne fixovaný, zaměřený.
Nicht besessen. Entschlossen.
Je fixovaný na Erica.
Er ist auf Eric fixiert.
Nevím, já. já si pořád myslím, že jsi fixovaný na ten artefakt a tvoji teorii všeho.
Ich weiß nicht, ich.
Říkala, že je násilnický, paranoidní, má přeludy, je na ní fixovaný, přesvědčený, že ho léčila proti jeho vůli.
Sie sagte er war gewalttätig, paranoid, wahnhaft, fixiert auf sie, überzeugt, dass sie ihn gegen seinen Willen medizinisch behandelt.
Zdá se, že je na tebe fixovaný, vidí tě jako svoji nevěstu.
Es scheint ganz so, als würde er in dir seine zukünftige Braut sehen.
Ale z nějakého důvodu je na tebe dost fixovaný.
Aber aus irgendeinem Grund fühlt er sich dir gegenüber verpflichtet.
Nachrichten und Publizistik
Argentinským politikům se opakovaně dostalo varování, že směnný kurz argentinského pesa, uměle fixovaný na americký dolar, představuje pro Argentinu riziko, zvláště pokud dolar posílí.
Argentiniens Führungsköpfe wurden wiederholt gewarnt, dass das Beibehalten eines festen Wechselkurses und die Bindung des Peso-Wertes an den Dollar das Risiko birgt, die Wirtschaft in die Rezession zu schicken, wenn der Dollar an Wert gewinnt.