Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

exportovat Tschechisch

Bedeutung exportovat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch exportovat?

exportovat

exportieren přemísťovat zboží do cizího státu

Übersetzungen exportovat Übersetzung

Wie übersetze ich exportovat aus Tschechisch?

exportovat Tschechisch » Deutsch

exportieren

Synonyme exportovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu exportovat?

exportovat Tschechisch » Tschechisch

vyvážet vývoz vyvézt vyvážet/vyvézt

Sätze exportovat Beispielsätze

Wie benutze ich exportovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Stejně jsme nikdy nechtěli tuto smlouvu exportovat.
Es lag in unserer Absicht,. den Vertrag an eine andere Welt zu vergeben.
Byl jste chtěl, aby to zde a exportovat je do celého světa.
Sie sollten es herstellen und exportieren.

Nachrichten und Publizistik

Neexistuje lepší způsob jak exportovat hodnoty demokracie než upevňovat USA vnitrostátně.
Es gibt keine bessere Methode zum Export demokratischer Werte als die Stärkung der USA im Inneren.
Bohužel zdaleka není zřejmé, zda lze čínský model infrastrukturálního rozvoje univerzálně exportovat.
Unglücklicherweise ist alles andere als klar, ob sich das chinesische Modell der Infrastrukturentwicklung beliebig exportieren lässt.
Stejná situace nastala ve 30. letech, kdy jedna země za druhou opouštěly zlatý standard a snažily se exportovat svou nezaměstnanost.
Und zwar in den 1930er Jahren, als ein Land nach dem anderen den Goldstandard aufgab und versuchte, seine Arbeitslosigkeit zu exportieren.
Existuje mnoho modelů demokracie a některé z nich exportovat nelze.
Es gibt viele Demokratiemodelle, und einige Modelle lassen sich nicht exportieren.
V kostce řečeno: pokud Rusko omezí z politických důvodů tok plynu na Ukrajinu, ale zbytek Evropy bude mít plyn z jiných zdrojů, mohou Evropané jednoduše prodat Ukrajině svůj plyn a exportovat ho přes Baltské moře.
Mit anderen Worten: Sollte Russland die Gaslieferung an die Ukraine aus politischen Gründen stoppen, aber der Rest von Europa verfügt über Gas aus anderen Quellen, kann er es der Ukraine einfach weiterverkaufen und über die Ostsee liefern.
Navzdory prudce rostoucímu výkonu však Jihoafrická republika stále nedokáže exportovat tolik kukuřice, aby udržela krok s globální poptávkou.
Aber trotz explodierender Erträge kann das Land immer noch nicht genug Mais exportieren, um mit der globalen Nachfrage Schritt zu halten.
Koneckonců, nebudou-li přelidněné země s vysokou nezaměstnaností moci exportovat lidi, proč by nesáhly k vyšším celním bariérám, aby ochránily stávající pracovní místa?
Warum schließlich sollten überbevölkerte Länder mit hoher Arbeitslosigkeit, wenn sie keine Menschen exportieren können, nicht zu höheren Zollschranken greifen, um die vorhandenen Arbeitsplätze zu schützen?
Dále je tu íránský režim, stále odhodlaný získat jadernou zbraň a exportovat teror a nestabilitu.
Dann ist da das Regime im Iran, das noch immer danach strebt, an Nuklearwaffen zu kommen, und nach wie vor Terror und Instabilität exportiert.
Saddámův útok na Írán utišil strach arabských režimů, že by Írán ajatolláha Chomejního mohl exportovat svou islámskou revoluci.
Saddams Angriff auf den Iran zerstreuten die Ängste arabischer Regime, der Iran unter Ayatollah Khomeini könnte für die Verbreitung der islamischen Revolution in andere Länder sorgen.
Uživatelé Facebooku mohou exportovat veškeré své osobní údaje jako soubor ve formátu zip pouhým kliknutím na odkaz ve svém profilu.
Bereits heute können Facebook-Nutzer ihre sämtlichen persönlichen Daten per ZIP-Datei exportieren, indem sie einfach in ihrem Profil auf eine Verknüpfung klicken.
Pro Evropu například bude čím dál těžší exportovat.
So wird etwa Europa zunehmend Exportprobleme bekommen.
Některé musí vyvážet ocel. Jiné budou muset exportovat nábytek nebo textil.
Manche sind auf den Export von Stahl angewiesen, andere auf den Verkauf von Möbel oder Textilien.
A ještě jiné budou muset exportovat citrusy, obilí, zpracované potraviny atd. Přesto téměř deset let nedošlo k žádnému posunu v otevírání světového obchodu.
Wieder andere müssen Zitrusfrüchte, Getreide oder Fertignahrung exportieren. Aber seit beinahe einem Jahrzehnt gibt es kaum Fortschritte zur Öffnung des Welthandels.
Nestačí jen odpustit dluh; nejchudší zemím musí být dovoleno exportovat, hospodářsky růst a snižovat chudobu.
Allein mit Schuldennachlaß ist es nicht getan; die ärmsten Länder brauchen Exportmöglichkeiten, um ihr Wirtschaftswachstum zu stimulieren und die Armut zu bekämpfen.

Suchen Sie vielleicht...?