Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

expandieren Deutsch

Übersetzungen expandieren ins Tschechische

Wie sagt man expandieren auf Tschechisch?

expandieren Deutsch » Tschechisch

expandovat rozpínat se

Sätze expandieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich expandieren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Expandieren Sie, Mr. Sykes?
Rozšiřujete podnik?
Die Tudor-Industrie boomt. Seit Sir Humphrey Gilbert die Nordwestpassage nach Cathay öffnete. und die Cabots nach Kanada expandieren. floriert das Exportgeschäft.
Tudorovská ekonomika vzkvétá od chvíle kdy sir Humphrey Gilbert objevil severozápadní průjezd do Khitáje a Cabotové pronikli do Kanady.
Vielleicht sollten wir langsam expandieren.
Možná nadešel čas se trochu rozrůst.
Es wird Milliarden Jahre lang nicht expandieren, Alvy.
Nebude se rozpínat ještě miliardy let!
Sagen Sie, diese Gesellschaft SOJOKA, der Sie vorstehen, deren Rechtsberater unser Freund ist, hat doch die Absicht zu expandieren.
Společnost Sojoka, kterou řídíte a jejímž právním poradcem je tady pan přítel, jen volá po rozšíření.
Ich sage ihnen, wie schnell meine Geschäfte expandieren.
Jo, fajn. -Řeknu jim, jak se můj podnik rozjel.
Ihr seid weit weg vom Ort und wisst es Vielleicht nicht. Die Gemeinde muss dringend wirtschaftlich expandieren!
Asi o tom nevíte, jste daleko od města. ale co tato společnost potřebuje je ekonomická expanze!
Jedes französische Dorf muss wirtschaftlich expandieren!
Po čem všechny francouzské vesnice prahnou je. ekonomická expanze!
Wie sieht lhre Politik aus bezüglich der aktuellen sowjetischen Raketenaufrüstung? Wir leben am Ende des 20. Jahrhunderts. Keine Nation kann heute expandieren, ohne mit Nachbarn in Konflikt zu kommen.
Nejdřív přijde Maxwell Danforth, zřejmě nejmocnější muž naší země, pokud si pod tím slovem představíme někoho, kdo nejvíc ovlivňuje naše soukromí, naši prosperitu a možné šance na přežití.
Wir müssen expandieren.
Musíme rozšířit obchod.
Wollt ihr expandieren?
Chcete si vydělat peníze?
Sie wissen, mein Geschäft ist Baseball, aber bei 30 Millionen muss ich expandieren.
V jakém oboru? Jak víte, můj obor je baseball. Ale teď co jsem zdědil ty peníze, tak bych si rád trochu rozšířil obzory.
Die Chinesen expandieren mit Gewalt.
Ti Číňani zaberou i oblast patřící Italům.
Wir müssen bauen. Wir müssen expandieren.
Měli bychom stavět, expandovat.

Nachrichten und Publizistik

Jedes Jahr expandieren die chinesischen Märkte weiter, und auch der Anteil des inländischen Markts an Chinas BIP wächst immer stärker.
Rok co rok čínské trhy celosvětově expandují a tamní domácí trh představuje čím dál větší podíl HDP země.
Diese Arbeiter könnten allerdings in arbeitsintensiven, nicht-landwirtschaftlichen Bereichen wie der Textil- und Bekleidungsindustrie unterkommen, die im Zuge des WTO-Beitrittes expandieren werden.
Tyto pracující by ale mohly vstřebat jiné, nezemědělské sektory, v nichž je potřeba manuální práce, např. oděvní a textilní průmysl, zvlášť když členství ve WTO oživí jejich rozvoj.
Das Familienunternehmen beruht auf einer vollkommen anderen Logik und ist oft bestrebt, nicht allzu sehr zu expandieren.
Rodinná firma se řídí propastně jinou logikou a často se ani nechce stát příliš velkou.
Doch wäre es in einer Welt, in der das Produktivitätsgefälle unter Umständen 1 zu 1000 betragen kann, nicht klug, sich allein darauf zu verlassen, dass die Märkte die ärmsten Länder dazu befähigen werden, ihre Wirtschaft zu expandieren.
Ve světě, kde produktivita jedné země může být tisícinásobná oproti zemi jiné, by však bylo nemoudré spoléhat na to, že expanzi ekonomik nejchudších zemí umožní pouze a jedině trhy.
Der freiere Handel würde einige Industriezweige zwingen, zu schrumpfen oder zu schließen, obwohl mehr Industriezweige expandieren würden. Zudem wäre der Übergang für einige Menschen und Gemeinschaften schwierig.
Volnější obchod by přinutil některé průmyslové podniky, aby se zmenšily nebo uzavřely, zatímco jiné by se rozšířily, a pro některé lidi a komunity by byl tento přechod obtížný.
Sie stellen sich dem Wettbewerb, expandieren, reifen und geraten letztlich - mit wenigen Ausnahmen - in Vergessenheit.
Soutěží, expandují, dozrávají, nakonec s několika málo výjimkami upadají v zapomnění.
Allerdings stehen viele Unternehmen, die auf den afrikanischen Markt einsteigen oder von einer lokalen Basis aus expandieren möchten, vor der Herausforderung, ein besseres Verständnis des Marktes und seiner Verbraucher zu entwickeln.
Pro mnohé společnosti, které dnes do Afriky přicházejí nebo se snaží expandovat z lokálního působiště, je teď však největší výzvou lépe porozumět trhu a jeho spotřebitelům.
Genau dies hat auch Draghi Ende August in seiner Rede auf dem jährlichen Treffen von Zentralbankern in Jackson Hole, Wyoming, betont, und einige Ökonomen meinten, es sei für die Eurozone an der Zeit, vorübergehend fiskal zu expandieren.
Draghi to koncem srpna jasně uvedl ve svém projevu na každoročním setkání centrálních bankéřů v Jackson Hole v americkém státě Wyoming a několik ekonomů naznačilo, že je čas, aby eurozóna zorganizovala dočasnou fiskální expanzi.
Unternehmen, die expandieren und einstellen sollten, können das nicht, da die niedrigen allgemeinen Preise für finanzielle Vermögenswerte verhindern, dass sie sich Geld leihen oder Schuldscheine gewinnbringend verkaufen.
Podniky, které by měly expandovat a dělat nábor, tak postupovat nemohou proto, že pokles celkové úrovně cen finančních aktiv jim znemožňuje si za výnosných podmínek půjčit peníze nebo prodat dluhopisy.
Bei höheren Preisen für finanzielle Vermögenswerte können die Firmen, die expandieren und einstellen sollten, Geld zu attraktiveren Bedingungen bekommen.
Při vyšších cenách finančních aktiv budou firmy, které by se měly rozšiřovat a přibírat zaměstnance, schopné získat peníze za výhodnějších podmínek.
Auf der Angebotsseite müssen städtische Flächen - mit all ihrer physischen und gesellschaftlichen Infrastruktur - schnell genug expandieren.
Na straně nabídky se musí velikost města - a jeho fyzická a sociální infrastruktura - dostatečně rychle rozrůstat.
Die Wirtschaft boomt, die Einkommen steigen, die Märkte expandieren: All dies schafft ein hohes Wachstumspotenzial für die Unternehmen; sie alle wollen die neuen Chancen nutzen, und jeder Investor will schnell reich werden.
Ekonomika zažívá rozmach, příjmy rostou a trhy expandují: to vše vytváří značný potenciál pro růst podniků, všichni se chtějí nových příležitostí chopit a každý investor chce rychle zbohatnout.
Ebenso haben Mikrokreditprogramme überall in Entwicklungsländern Finanzmittel für Arme zur Verfügung gestellt, damit diese ihre Gewerbe expandieren können - mit wirklich beeindruckenden Tilgungsraten.
Podobně i koncept mikroúvěrů v rozvojovém světě poskytl chudým lidem finance na rozšíření svého podniku, a to za vskutku působivých splátkových podmínek.
Auch die Bereitschaft von Unternehmen, Arbeitnehmer einzustellen und zu expandieren, richtet sich nach ihren langfristigen Erwartungen.
Podobně i ochota firem přijímat lidi a rozšiřovat činnost závisí na jejich dlouhodobějších očekáváních.

Suchen Sie vielleicht...?