Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erdacht Deutsch

Sätze erdacht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erdacht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das Machtgleichgewicht in der Regierung, wie die Verfassung es vorsieht, ist das beste Mittel zum Schutz der Freiheit, das Menschenje erdacht haben.
Záměrná rovnováha moci naší vlády, tvořená Ústavou, je nejlepším nástrojem pro ochranu svobody, jaký kdy svobodní lidé vytvořili.
Zur selben Zeit, wenn du erwachen wirst, soll Romeo aus meinen Briefen wissen, was wir erdacht, und sich hierher begeben.
A mezi tím, dříve než se vzbudíš, Romeo z mého listů zví, jde, a jistě přijde sem.
Tomar hat einen Mechanismus erdacht, der jede Manipulation verhindert.
Tomar navrhl mechanismus, který zabrání další manipulaci.
Was für eine Freude, dich erdacht zu haben.
Bylo vzrušující objevit.
Wir liehen Geld von unseren Vätern, um ein Hotel zu bauen, das luxuriöseste Hotel, das je erdacht wurde.
Vypůjčili jsme si od svých otců peníze na stavbu hotelu, nejluxusnějšího hotelu na světě.
Ich habe also eine faire Lösung erdacht.
Proto navrhuji spravedlivé řešení.
Zur selben Zeit, wann du erwachen wirst,...soll Romeo aus meinen Briefen wissen, was wir erdacht,...und sich hieher begeben und dich fort von hier nach Mantua geleiten.
Zatím, než procitneš, zví Romeo z dopisu ode mne, co zamýšlíme, a přijde sem ještě téže noci a do Mantovy unese .
Diese Zukunft, ich habe sie erdacht, und sie ist real!
Budoucnost, kterou jsem stvořil, je skutečná!
Und Rituale sind von Menschen erdacht.
Což znamená lidi.
So wurde ich erdacht.
Tak napsali.
Definitiv von einem Mann erdacht.
Rozhodně ho vymyslel muž.
Erdacht im 1. WK um den Verletzten zu helfen.
Vytvořená během 1. Světové války na pomoc zraněným veteránům.
Die Gefahr war, dass ich zu viel oder zu wenig hätte erwidern können,. aber ich habe einen idiotensicheren Plan erdacht.
Nebezpečí bylo v tom, že mohl dát něco vyšší nebo nižší hodnoty, než ona mně, ale vymyslel jsem dokonalý plán.
Erdacht von Meister Wuxi in der dritten Dynastie.
Znám.

Suchen Sie vielleicht...?