epocha Tschechisch
Übersetzungen epocha Übersetzung
Wie übersetze ich epocha aus Tschechisch?
epocha Tschechisch » Deutsch
Synonyme epocha Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu epocha?
Deklination epocha Deklination
Wie dekliniert man epocha in Tschechisch?
epocha · Substantiv
Singular epocha Femininum
Nominativ kdo? co? epocha Femininum
Genitiv koho? čeho? bez epochy
Dativ komu? čemu? k epoše
Akkusativ koho? co? pro epochu
Vokativ epocho!
Lokativ o kom? o čem? o epoše
Instrumental kým? čím? s epochou
Plural epochy Femininum
Nominativ kdo? co? epochy Femininum
Genitiv koho? čeho? bez epoch
Dativ komu? čemu? k epochám
Akkusativ koho? co? pro epochy
Vokativ epochy!
Lokativ o kom? o čem? o epochách
Instrumental kým? čím? s epochami
Sätze epocha Beispielsätze
Wie benutze ich epocha in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Každý den nastává nová epocha.
Jeder neue Tag ist ein Schritt.
Epocha renesance.
Die Epoche der Renaissance.
Až skončí tahle epocha, Ieyasu bude vládnout jako shogun v Edo.
Wenn diese Ära endet, wird Ieyasu in Edo als Shogun regieren.
A přece se pro Ignatze skončila velká epocha, protože liberální monarchie se rozpadla.
Und doch, für Ignatz war eine große Epoche vorüber, da das liberale Kaiserreich zusammengebrochen war.
Epocha lidstva je u konce.
Die Zeit des Menschen geht zu Ende.
Že Federace bude poražena a v kvadrantu alfa započne nová epocha míru a prosperity.
Dass die Föderation erobert wird und eine Ära von Frieden und Wohlstand im Alpha-Quadranten anbrechen wird.
Každá epocha sní o svém nástupci.
Jede Epoche träumt von einer besseren Welt.
V životě každého města nastane epocha mohutného budování, kdy mistři stavitelského umu, jako Onewa, vytváří divy stvrzující víru ve Velkého ducha civilizace.
Im Leben einer jeden Stadt gibt es eine Zeit großer Bauprojekte, in der begabte Baumeister wie Onewa Wunder erschaffen, die unseren Glauben an den Großen Geist der Zivilisation bestärken.
Bylo zvláštní ji zase po takové době vidět. Vrátila se mi spousta vzpomínek, celá epocha!
Es hat mich fast umgehauen, sie wiederzusehen.
Tohle je nový začátek, nová epocha vládnutí.
Hier dämmert eine neue Ära, ein neues Zeitalter der Politik.
Epocha trýzně a strachu započala.
Eine Ära der Folter und der Angst begann.
Bohužel ta epocha je už ale u konce.
Leider ist diese Epoche vorbei.
Epocha Rubínu a Diamantu je již u konce.
Hier gehen die Ära des Rubins und des Diamanten zu Ende.
Nachrichten und Publizistik
Tato epocha ale končí, neboť ceny energií rostou a běloruská ekonomika čelí šokům, které by mohly vyvolat nepokoje a Lukašenka ohrozit.
Damit wird es jedoch irgendwann vorbei sein, angesichts steigender Energiepreise und der Schocks für die weißrussische Wirtschaft, die möglicherweise zu Unruhen führen und damit eine Bedrohung Lukaschenkos sein könnten.
Tyto hlasy jsou stále slyšet, jejich síla však den ode dne slábne, neboť končí jedna významná epocha ruské historie.
Solche Stimmen zählen zwar, aber doch jeden Tag immer weniger, weil eine Epoche der russischen Geschichte jetzt dem Ende entgegen geht.
Tato epocha v roce 2000 skončila a už se nevrátí.
Diese Epoche war 2000 an ihrem Ende angelangt und wird nicht zurückkehren.