Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entnervt Deutsch

Sätze entnervt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entnervt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und landete völlig entnervt in der Irrenanstalt.
A zhroutil se a byl v nemocnici.
Es ist nichts. - Sie scheinen etwas entnervt zu sein.
Působíte poněkud nevyrovnaně.
Aber es kamen Leute, die nicht geantwortet hatten, also war ich total entnervt.
Jenže oni to neudělali a přišli, jak chtěli. Takže jsem z toho byla na nervy.
Du bist aufgeregt, entnervt.
Roberte, jsi rozčilený.
Noch etwas entnervt, weil die Pläne sich geändert haben, aber es geht ihm gut.
Pořád se z změny plánů docela nevzpamatoval, ale bude to dobrý.
Er sah entnervt aus.
Vypadal rozčileně.
Meine Mutter ist weg und mein Vater völlig entnervt und ich weiß nicht weiter.
A moje matka se ztratila a můj otec se z toho bláznil a nevím, co si mám myslet.
Ich meine, wenn ich diese Holly wäre, wäre ich so entnervt, wenn ich herausfinden würde, dass irgendein Typ den ganzen Weg durchs Land geflogen.
Takže, kdybych byla ta Holly, bylo by mi tak trapně, kdyby nějaký kluk hledal, létal po celém světě.
Ja. Menschenskind! Ich bin entnervt.
Řekl jsem to, rozčílil jsem se.
Also. war ich entnervt um 5 Uhr aufzustehen um in der Schlange zu stehen?
Takže. byla jsem naštvaná, že musím v pět vstát a jít čekat do nějaké fronty?
Daniel Düsentrieb war entnervt, Nina mit meinem Dad zu sehen.
Král udělátek byl vynervovanej, že byla Nina s mým otcem,.
Sie scheinen ein wenig entnervt zu sein.
Vypadáte trochu nervózně.
Entnervt fing er an sich selbst zu beobachten.
Vynervovaný, začal pozorovat sám sebe.
Entnervt, ja. Wütend?
Frustrovaná, to ano.

Nachrichten und Publizistik

Entnervt von den wildäugigen Studenten gab die Regierung zunächst nach, dann auf.
Vláda, ztrácející kvůli divokým studentům nervy, znejistěla, a pak se vzdala.

Suchen Sie vielleicht...?